1.86 4.31 A: [LABOV] Well, my name is Bill, Bill Labov. You're 4.50 5.79 A: [BOBBIE] #Name_suppressed# 5.78 7.22 A: [LABOV] And you raised here in Ayrshire? 7.16 7.88 A: [BOBBIE] Yes. 7.75 9.50 A: [LABOV] You're what, twenty, twenty-two? 9.27 10.10 A: [BOBBIE] Twenty-two. 10.29 13.19 A: [LABOV] And uh, what do they call this the the Loch 13.16 15.04 A: [BOBBIE] This is Lochside, yes. 16.60 19.64 A: [BOBBIE] This is a kind of lower class region, actually. 19.50 20.92 A: [LABOV] Well 20.92 22.53 A: [LABOV] Ah, you working people. 22.52 24.03 A: [BOBBIE] Yes, working class. 24.78 27.70 A: [LABOV] Eh, well, I see a lot of factories round here, drop forging? 27.97 30.31 A: [BOBBIE] It's actually a stam- stamping works. 29.99 30.85 A: [LABOV] Uh-huh. 30.31 33.39 A: [BOBBIE] ((It's)) to do with parts for cars 33.39 37.37 A: [BOBBIE] transported down to London. But they're mostly on strike. 39.00 40.35 A: [LABOV] Wha- -- what is the strike about? 40.42 48.34 A: [BOBBIE] Mm, usually more pay, bonuses. Sometimes in the hot weather it's too warm to work. They'll take days off. 48.34 51.18 A: [BOBBIE] They want pay for it. They don't get paid for it. 51.18 54.04 A: [BOBBIE] Just common things. 54.98 57.48 A: [LABOV] I used to work in a factory in New Jersey. 57.48 59.40 A: [LABOV] It was too small to go on strike. 59.40 62.59 A: [LABOV] So we just worked for low wages. 62.96 68.34 A: [BOBBIE] Well where I work just now it's too small an- -- It's not actually small, it's 68.34 74.87 A: [BOBBIE] It's just that there're hardly any jobs in this region, you know, and you've got to take what you get. I'm actually a saw doctor. 74.87 76.55 A: [BOBBIE] I get a very good wage. 76.58 77.31 A: [LABOV] A what? 77.24 78.21 A: [BOBBIE] A saw doctor. 78.20 78.95 A: [LABOV] What's that? 79.13 81.19 A: [BOBBIE] Well, you ever been inside a sawmill? 81.81 82.78 A: [LABOV] Ye- sawmill. 82.49 83.20 A: [BOBBIE] Uh-huh. 83.20 85.90 A: [BOBBIE] Do you know the large band saws that cut the wood? 85.64 86.06 A: [LABOV] Yeah. 85.90 87.43 A: [BOBBIE] You know the large saws? 87.00 87.39 A: [LABOV] Mhm. 87.43 88.75 A: [BOBBIE] Well, I maintain them. 88.56 89.23 A: [LABOV] Oh. 90.24 91.59 A: [BOBBIE] It's um 91.53 92.88 A: [LABOV] Where did you pick it up? Were you 92.84 95.02 A: [BOBBIE] I went to college for three years at Glasgow. 95.02 96.55 A: [BOBBIE] Glasgow College of Building. 96.55 98.91 A: [BOBBIE] Um. 98.91 101.05 A: [BOBBIE] And then three years here and then I went to 101.82 103.15 A: [LABOV] This is not your bus ((here)). 103.22 104.72 A: [BOBBIE] I can get another one. 105.29 106.54 A: [LABOV] So, uh 108.50 110.85 A: [LABOV] You went to Glasgow, th- the technical college there? 110.76 112.67 A: [BOBBIE] Uh-huh. College of Building. 116.77 119.97 A: [LABOV] So you know the difference between Glasgow and Ayrshire pretty well. 120.22 124.73 A: [BOBBIE] Well, I was actually born in Glasgow and stayed there till I was two, and then came down to Ayr. 124.73 127.09 A: [BOBBIE] I was born in the Gorbals. Have you heard of that? 127.09 131.00 A: [LABOV] I just was through the Gorbals. I was taking pictures of it because I was there about four years ago 128.57 129.43 A: [BOBBIE] Ahh. 131.00 132.39 A: [LABOV] and it's all torn down. 132.24 133.06 A: [BOBBIE] Uh-huh. 132.82 135.47 A: [LABOV] And in fact, you hear about the Gorbals all the way down in Surrey. 135.47 136.80 A: [LABOV] And uh 135.98 137.43 A: [BOBBIE] As bad as that? 136.80 139.91 A: [LABOV] Well, you get a lot of stories about uh 139.91 144.12 A: [LABOV] fellows coming up. ((But)) you don't believe everything you hear. But the ((Coylton)) and ((Dennistown)) is just as 141.81 142.43 A: [BOBBIE] Mm. 144.12 145.62 A: [LABOV] as ((volatile)). 144.66 145.30 A: [BOBBIE] Uh-huh. 145.62 149.19 A: [LABOV] This time we were working in the west of uh Glasgow. 149.19 150.46 A: [LABOV] Um. 150.46 152.50 A: [LABOV] Along about uh 154.62 157.21 A: [LABOV] Uh -- well, you know, k- uh 157.21 158.23 A: [LABOV] ((where Anderson is.)) 158.24 159.07 A: [BOBBIE] Uh-huh. 159.16 164.29 A: [LABOV] About there. Well, anyway, so you were born and raised here. (( )) you don't talk like Glasgow. Nobody ever think of you coming from there. 164.54 166.55 A: [BOBBIE] No, well, 166.55 173.98 A: [BOBBIE] I went -- ((for er- --)) this is an example. I went down to to Wembley, down at London. T- about six years ago to watch Scotland and England. 171.21 171.86 A: [LABOV] Yeah. 173.33 173.71 A: [LABOV] Yeah. 173.98 181.13 A: [BOBBIE] And it's the first time I've ever been down to London, and the people from London and England I would say are, 181.13 184.83 A: [BOBBIE] they're not very sociable compared to the Scottish people. 184.83 188.61 A: [BOBBIE] I don't think there's any more people in the world more sociable than the Scots. 188.54 189.57 A: [LABOV] That's true, I think. 189.37 191.72 A: [BOBBIE] I mean I think they've got a bad name for being um 191.72 193.44 A: [BOBBIE] kind of wild. 193.44 196.23 A: [BOBBIE] But um I don't think so. 196.21 200.88 A: [LABOV] Well, I travelled from -- but that's true. When you go down in England, and they see you're Scots right away, they uh -- 200.88 202.60 A: [LABOV] You get all these funny reactions. 202.38 206.35 A: [BOBBIE] Uh-huh. Most of them don't speak to you. They don't want to take nothing to do with you. 206.35 207.97 A: [BOBBIE] Um. 207.97 210.83 A: [BOBBIE] Which I think is all wrong and you know. 210.83 218.64 A: [BOBBIE] The prices down in London when the Scots people were down there, like, say, li- -- a ((fiestal)) -- well, just say Scotland and England. That's a kind of ((fiestal)). 218.64 224.91 A: [BOBBIE] ((Because)) thousands of Scots people go down there, and what they automatically do is um the English people put the prices up. 224.91 228.68 A: [BOBBIE] Well, it cost us seven shillings for a fish supper. It's thirty-five pence. 228.68 231.56 A: [BOBBIE] But as you can get the same one up here for about seventeen pence. 228.84 229.39 A: [LABOV] Uh. 231.53 232.73 A: [LABOV] Ah. 231.56 233.12 A: [BOBBIE] You know? It's 232.73 239.28 A: [LABOV] Yeah, I know that because we've been in every fish and chip restaurant in d- uh every fish and chip shop that we come to, almost. Eh. 239.28 241.96 A: [LABOV] So, we we know the difference. Uh. 241.96 244.37 A: [LABOV] And the fish is just is -- is a little better up here. 244.20 246.73 A: [BOBBIE] Mm. 245.14 245.95 A: [LABOV] Cod. 246.73 251.62 A: [BOBBIE] Well, this is another thing, see these s- sh- eh fish and chip restaurants that sell the the fish 251.62 253.89 A: [BOBBIE] um they may get ((about)) 253.89 258.24 A: [BOBBIE] a half a hundredweight for so much, and they sell each individual fish for about 258.24 264.39 A: [BOBBIE] ten times what they were doing. Apparently buying from if you bought the same eh fish out the shop, you know it's 264.39 266.97 A: [BOBBIE] it's all money-making. You haven't got a chance, really. 266.97 275.67 A: [LABOV] Well, we come up several times through Lancaster and Carlisle up to Scotland, and uh I was -- uh -- Scot people great talkers and they're very 275.67 279.54 A: [LABOV] very friendly. Ah. Course you don't hear much about English football. 279.54 282.07 A: [LABOV] ((About)) Scots football down in England. 282.07 285.55 A: [LABOV] And the Celtics and the Rangers are big, but I see ((Ayrshire United is right here)). 285.28 291.36 A: [BOBBIE] Uh-huh. Alienated, uh-huh. Well, I- I was at the Rangers and Celtic final just about seven weeks ago, I was there too. 287.16 287.74 A: [LABOV] (( )) 289.62 290.08 A: [LABOV] ((You were --)) 290.82 291.21 A: [LABOV] Uh-huh. 291.36 292.62 A: [BOBBIE] A Rangers supporter. 292.62 294.32 A: [BOBBIE] And um, 292.71 293.32 A: [LABOV] Uh-huh. 294.32 298.51 A: [BOBBIE] uh, the football up here compared to down there, well, I mean, take the fans. 298.51 304.21 A: [BOBBIE] You know, they're more, they're more, enth- -- um, enthusiastic. They take it to heart, the football, but down there it's nothing. 304.21 306.16 A: [BOBBIE] You know, the game is nothing down there. 306.50 308.41 A: [LABOV] Well, Celtics Rangers are something special. 308.23 310.58 A: [BOBBIE] Oof, Rangers are, Celtic's not. 310.11 314.88 A: [LABOV] But the Rangers haven't been, well they do better against the Celtics than they did against the rest of the league, no. 314.88 316.52 A: [LABOV] Th- they're more ((up)). 315.84 318.87 A: [BOBBIE] No, because it is Protestants and Catholics. That's it again. 317.80 318.22 A: [LABOV] Yeah. 318.94 323.12 A: [LABOV] Is it the same down here? Uh, Protestant Catholic split as far as Rangers and Celtics go? 324.00 329.99 A: [BOBBIE] No, no- not in a community as small as this. But up in Glasgow, you know, it's -- It's large. 328.19 329.11 A: [LABOV] Yeah, yeah. 329.99 337.74 A: [BOBBIE] Well, it's different up there they've actually got different pubs for Celtic supporters and different pubs for Rangers supporters. ((Whereas)) a Protestant wouldn't venture into a Catholic pub. 339.14 340.04 A: [LABOV] But uh 340.04 345.92 A: [LABOV] If if uh -- you've seen football in England. If all the Scots players were to play for Scotland, 345.92 347.59 A: [LABOV] you think Scotland would come out ahead of England? 345.96 346.44 A: [BOBBIE] Uh-huh. 348.86 349.80 A: [BOBBIE] No. 349.80 354.71 A: [BOBBIE] No, because there's more skill down in England. Up here it's all heart. 354.71 358.07 A: [BOBBIE] Uh it's an- actual- what it's all brawn and no brain. 359.09 360.39 A: [LABOV] Well. You mean i- 360.39 365.57 A: [LABOV] And on the other side you have Italy, which is about as -- the oth- -- all ((science)). 367.01 369.14 A: [BOBBIE] Well, I don't think so. 369.14 374.16 A: [BOBBIE] No, I don't think so. I think there's uh the money has got a lot to do with it. You see i- Italians were playing um 374.16 378.58 A: [BOBBIE] When we were playing England and beat them two nothing a couple of weeks ago, they were getting nine hundred pound a man. 378.58 383.75 A: [BOBBIE] But as Scotland got to play England, they just get their ordinary pay but forty or fifty quid, I think it is. 383.75 385.65 A: [BOBBIE] ((They cheated us.)) 383.76 384.20 A: [LABOV] Mhm. 385.95 389.58 A: [LABOV] Yeah, well, that's bec- -- because uh -- i- in Italy th- the 389.58 393.71 A: [LABOV] attendance is tremendous because people are even bigger for it than in England. 392.87 393.56 A: [BOBBIE] Uh-huh. 393.71 397.12 A: [LABOV] ((I don't)) why that is. but Yugoslavia doesn't get paid that much, and they're pretty good. 396.99 398.47 A: [BOBBIE] Ah, they're communists. 398.41 399.79 A: [LABOV] So? 400.21 405.67 A: [BOBBIE] Well, I suppose it won't change ((Slovakian and Yugoslavian)) ((police)) an- ah I think there's ah there's ((a not a)) curfew in the time. 405.67 410.24 A: [BOBBIE] Y- you can't go in the streets after so- some time. 410.24 413.37 A: [BOBBIE] I think that's what it is anyway. You can't have your hair long, things like that, you know? 413.28 414.19 A: [LABOV] Mhm. 413.87 417.40 A: [BOBBIE] Whereas Russia ((the Iron Curtain,)) they've got to 417.40 422.38 A: [BOBBIE] They've got a kind of symbol that they've got to be the best athletes in the world, you know? 422.12 422.76 A: [LABOV] Ah, that's true. 422.38 425.23 A: [BOBBIE] The same as uh the Olympic Games and 425.23 427.13 A: [BOBBIE] They've got to play for a country and 427.13 431.63 A: [BOBBIE] People get this impression if they lose, ((like they did to England)), they'll be sent to Siberia or the salt mines, you know? 431.63 437.75 A: [LABOV] Well, ((it's because they)) -- but uh, if you if i- if a club loses in England, they just go down to the next league. 437.75 439.46 A: [LABOV] Get relegated down. 439.37 441.34 A: [BOBBIE] Uh-huh. But you see, it's it's all money. 441.34 443.85 A: [BOBBIE] Up in Scotland, it's nothing. 443.84 445.27 A: [LABOV] Well, there's not a lot of money in Scotland. 445.08 445.78 A: [BOBBIE] No. 445.78 447.21 A: [BOBBIE] There's nothing in Scotland. 447.21 450.36 A: [BOBBIE] The only thing in Scotland is scenery. And that's up in the Highlands. 447.34 447.85 A: [LABOV] Would you 451.00 452.37 A: [LABOV] But you've stayed here. 452.37 453.82 A: [LABOV] You could've gone somewhere else. 453.78 456.40 A: [BOBBIE] Ah ((I)) could've been to Johannesburg. Durbin. 456.40 462.83 A: [BOBBIE] Pretoria, in South Africa, you know, all those places in South Africa. I could've been to the States. Canada, Australia, New Zealand. 462.85 466.56 A: [LABOV] Yeah, because a- any place -- th- now yo- you have real skill. 466.09 467.54 A: [BOBBIE] Uh-huh. Now I have, yes. 467.54 471.02 A: [BOBBIE] I'm only twenty-two and I'm in charge of the 468.06 468.65 A: [LABOV] Ah. 471.02 473.25 A: [BOBBIE] the whole running of the sawmill. 473.25 476.30 A: [BOBBIE] Twenty-two is quite an achievement, I think. 475.93 478.04 A: [LABOV] But you still came back here to Ayr- Ayr- 478.04 479.40 A: [LABOV] (( )) 478.19 480.90 A: [BOBBIE] Well, I have stayed here, if that's what you mean, yes. 480.90 486.51 A: [BOBBIE] Ah, I've actually wrote away for a couple of jobs down in London, down in uh Cornwall, one in Hemel Hempstead, but -- 486.51 491.18 A: [BOBBIE] The money is a bit tw- you know, double down there. I may get about six- sixty, seventy quid a week. 491.45 493.84 A: [LABOV] It's not much cheaper living here. Well, do your folks live here? 493.70 500.13 A: [BOBBIE] Uh-huh. It is -- well, my mother does. That's more or less the reason I stay here because I've only got my mum, you know. My dad is dead. 500.13 501.37 A: [BOBBIE] And 501.37 505.34 A: [BOBBIE] But the cost of living up here is you know, is remarkably cheap. 505.34 507.51 A: [BOBBIE] Compared to down in England. 507.57 510.52 A: [LABOV] What did he do? Uh, y- your dad? What was his line of work? 510.78 512.73 A: [BOBBIE] Well, my dad was an it- -- I'm actually an Italian. 512.73 515.38 A: [BOBBIE] Uh-huh. He was an Italian. He owned shops. 512.88 513.24 A: [LABOV] Uh? 515.38 517.94 A: [BOBBIE] He used to own shops in the town, chip shops. 517.67 518.03 A: [LABOV] Mhm. 517.94 519.01 A: [BOBBIE] Restaurants. 519.44 521.36 A: [LABOV] Yeah, I've met a lot of Italian people going into that. 521.31 522.25 A: [BOBBIE] Pardon? 521.36 522.11 A: [LABOV] And uh 522.11 525.49 A: [LABOV] I've met a lot of Italians who've uh come here and opened up fish shops. 524.77 526.25 A: [BOBBIE] Uh-huh. 525.49 527.21 A: [LABOV] Uh, (( )) 526.25 528.14 A: [BOBBIE] Because there's a lot of money to be made in it. 529.17 533.37 A: [LABOV] Ah, it's a grea- -- it's the best thing in England and Scotland. Fish and chips (( )). 533.21 534.85 A: [BOBBIE] You think so? Do you get them over in the States? 533.37 534.82 A: [LABOV] Yeah. 534.82 537.22 A: [LABOV] Naw, you can't get -- they opened up one chain 537.22 538.49 A: [LABOV] to do that, see 538.49 539.80 A: [LABOV] and uh 539.80 542.38 A: [LABOV] it didn't uh -- ((didn't)) take on. 541.77 542.43 A: [BOBBIE] Mm. 542.38 544.78 A: [LABOV] Uh, I was hoping that they would spread. 544.78 547.84 A: [LABOV] Down in South Carolina, North Carolina they ((came in)). 547.84 550.57 A: [LABOV] Well, when you grew up around here, uh, how do you spell your last name? 550.78 555.43 A: [BOBBIE] #Name_suppressed# 555.37 556.14 A: [LABOV] #Name_suppressed# 555.43 557.05 A: [BOBBIE] #Name_suppressed# 556.81 558.01 A: [LABOV] #Name_suppressed# 557.05 557.92 A: [BOBBIE] Uh-huh. 558.01 561.67 A: [LABOV] Uh, when you growing up around here, so you must know everybody in this neighborhood. 561.34 562.00 A: [BOBBIE] Uh-huh. 561.67 563.15 A: [LABOV] Um. 564.58 569.14 A: [LABOV] How does it com- -- well, h- w- here is one ey- -- way to give me an idea. What's a s- 569.14 572.26 A: [LABOV] What's a square go around here? If someone's going to give you a fair fight. 572.32 574.98 A: [BOBBIE] There's not such a thing as a square go now. 574.98 577.30 A: [BOBBIE] No, um 577.30 581.10 A: [BOBBIE] A square go is a fight where two people fight it out battle it out 581.10 584.00 A: [BOBBIE] and um if on- if one if one wins, 584.00 588.58 A: [BOBBIE] well, that's it, you know. Forgotten about that, that's a square go, but there's not such a thing as a square go. 588.58 590.28 A: [BOBBIE] Um. 590.28 594.50 A: [BOBBIE] If on- If one person wins, and his friends are standing by, they get into the one that's winning. 594.50 596.33 A: [BOBBIE] That's beating their friend. 596.33 598.15 A: [BOBBIE] If um 599.81 602.32 A: [BOBBIE] But it's not just not such a thing as a square go. 600.80 605.32 A: [LABOV] ((That was true)), in other words if you get mad at a friend, nobody -- you don't have one against one anymore? 605.12 605.87 A: [BOBBIE] No. 605.85 607.44 A: [LABOV] So the boot goes in? 607.37 608.96 A: [BOBBIE] Everything goes in. 610.87 611.95 A: [LABOV] So, uh 611.95 614.31 A: [LABOV] You have to learn how to handle yourself. 614.86 619.41 A: [BOBBIE] Yeah, well, I used run about in a gang, I used to be a leader in the gang. Called the Mental Lords. 619.41 621.85 A: [BOBBIE] We used to rule the town about a couple of year ago. 621.16 621.96 A: [LABOV] Mental? 621.85 623.36 A: [BOBBIE] ((Hello.)) 623.36 624.70 A: [BOBBIE] Uh-huh. 624.01 624.86 A: [LABOV] What do you call them, mental 624.70 625.84 A: [BOBBIE] Mental Lords. 626.41 627.43 A: [LABOV] Mental Lords. 627.08 627.69 A: [BOBBIE] Uh-huh. 627.43 631.97 A: [LABOV] And uh -- well -- so that uh you know a little bit about it. 633.62 636.85 A: [LABOV] Well, for example, in America you know you never think of putting in eh the (( )). 637.01 637.68 A: [BOBBIE] You not? 637.64 647.81 A: [LABOV] Never. Never ((cuss)) anybody ((not that I know of)). Well, I just saw up in Glasgow, ((I was talking to some)) some football, kids playing football, and some guys go drunk, and they started ((battering)) each other and 637.68 638.33 A: [BOBBIE] Mm. 647.81 649.63 A: [LABOV] kicking his face, covered with blood. 649.63 652.86 A: [LABOV] It's k- kind of common up in Glasgow, ((but)) people don't think so. 649.67 650.41 A: [BOBBIE] Mhm. 652.86 657.34 A: [LABOV] But y- you had a ((run)) down here. And uh how old were th- the kids mostly ((your own)) 657.22 660.57 A: [BOBBIE] ((Hereabout)). Between seventeen and nineteen. 660.57 662.22 A: [BOBBIE] Seventeen and nineteen. 663.19 666.34 A: [LABOV] Well the w- -- uh was there another gang around here that you were 666.01 669.43 A: [BOBBIE] There's gangs everywhere. The on- the one up here just now is called the Lochside Fleet. 669.37 669.95 A: [LABOV] Uh-huh. 669.43 670.55 A: [BOBBIE] See? 670.55 673.32 A: [BOBBIE] There's one just up the road called the ((Termay)). 672.82 673.41 A: [LABOV] Mhm. 673.32 676.90 A: [BOBBIE] There's another one called um the ((Fort Hill Fleet)). 676.86 679.09 A: [LABOV] Well, could a kid live in one of these houses here and 679.09 682.05 A: [LABOV] go his own way and not get not join a gang or is he more or less 681.35 682.89 A: [BOBBIE] Uh-huh. I suppose ((he)) could, uh-huh. 682.77 683.39 A: [LABOV] Well. 682.89 683.78 A: [BOBBIE] ((Hello.)) 683.78 685.97 A: [BOBBIE] Suppose ((he)) could. Um. 685.97 689.11 A: [BOBBIE] Just now there's not much v- violence anyhow, you know. 689.11 690.61 A: [BOBBIE] Um. 690.61 694.37 A: [BOBBIE] I suppose it really -- it rel- -- it really depends on who you go about with. 694.37 697.41 A: [BOBBIE] But wha- what people you g- you know, associate yourself with. 697.41 700.52 A: [BOBBIE] Now I've learned to keep out of trouble. You know, I haven't been in trouble for about 700.52 702.64 A: [BOBBIE] two year, three year. 702.90 704.54 A: [LABOV] Well, is it -- was it razors down here? 704.85 706.03 A: [BOBBIE] Knives. 706.14 706.85 A: [LABOV] Knives. 706.64 712.79 A: [BOBBIE] Never razors. Ah. We used to battle with all the Glasgow p- people that come down, you know, all those. They come down with razors. 712.71 713.79 A: [LABOV] ((Those sharp.)) 713.70 714.31 A: [BOBBIE] Uh-huh. 717.77 720.07 A: [BOBBIE] But they always come down, you know, looking for trouble. 719.95 720.68 A: [LABOV] Uh-huh. 721.20 723.51 A: [BOBBIE] Ah st- still now you get the occasional fight. 723.93 725.07 A: [LABOV] Well, how are the police around here? 726.44 728.24 A: [BOBBIE] Huh. You're allowed to use language, no? 727.86 729.18 A: [LABOV] Yeah, you can ((say)) anything. 728.24 729.53 A: [BOBBIE] Bastards. 729.18 730.36 A: [LABOV] They are bastards. 729.53 731.52 A: [BOBBIE] Right bastards. 731.52 733.84 A: [BOBBIE] Well, I'll tell you something. I- I've seen 733.84 736.44 A: [BOBBIE] a lot of my friends j- -- you know, maybe if they're drunk, 736.44 739.41 A: [BOBBIE] and they're just walking happily home, they'll stop the van, jump out, 739.41 740.98 A: [BOBBIE] ask him his name. 740.98 746.30 A: [BOBBIE] You know what a drunk person's like. He starts to argue, throw him in the back, charge him with breach of the peace. Then they put the boot in. 746.19 746.87 A: [LABOV] Mm. 746.78 748.42 A: [BOBBIE] ((No,)) they're right bastards. 748.42 750.30 A: [BOBBIE] Because that's all they can do. 750.30 752.14 A: [BOBBIE] You see? 752.09 757.42 A: [LABOV] In America we get this funny idea you hear all the time because they don't carry guns in England that the policemen are gentlemen. 757.23 761.57 A: [BOBBIE] The policemen down in England. When I was down watching ((England-)Scotland, were really a gentleman. 761.57 765.62 A: [BOBBIE] You know, the policemen ((were)). Maybe that's because there are forty thousand Scots roaming the streets. 765.62 768.63 A: [BOBBIE] With wine bottles and that. Up here *fff 769.69 772.51 A: [BOBBIE] I mean, you've got (( )) ((touch)) it was in Glasgow. Have you heard of those? 772.09 773.08 A: [LABOV] Yeah? Yeah. 772.51 773.07 A: [BOBBIE] Yes. 773.08 775.03 A: [LABOV] They're they're animals ((at times)). 774.84 780.76 A: [BOBBIE] They're uh-huh bu- -- I suppose, you know, th- -- they really need to -- to be um 780.76 783.72 A: [BOBBIE] like that, just to cover all this violence ((that's going)) about. 783.72 789.27 A: [BOBBIE] Because th- the- they're a bit too easy going. That young bloke, who was just walking home. He was in a group, and he got stabbed to death. 789.04 789.57 A: [LABOV] Yeah. 789.27 792.33 A: [BOBBIE] He was only nineteen. Stabbed to death for no reason at all. 792.45 795.71 A: [LABOV] Well, uh, do you have any friends that joined the police? 795.57 797.04 A: [BOBBIE] Eh, I've g- 797.04 798.44 A: [BOBBIE] An uncle. 798.44 800.55 A: [BOBBIE] An- that's in the police f- 800.55 802.82 A: [BOBBIE] he is a right bastard. 802.82 807.36 A: [BOBBIE] You know. Off duty, he is nice as ((ninepence)) -- but on duty, he is 807.36 808.92 A: [BOBBIE] a bastard. 808.92 811.33 A: [BOBBIE] I've no love for them whatsoever. 811.54 814.10 A: [LABOV] I was talki- uh three fellows up in 814.10 817.31 A: [LABOV] Glasgow who were both coming up on charges. 817.31 825.12 A: [LABOV] They got drunk and they went down the street, each with a bottle in his hand, shouting gang slogans, that's the big thing. And the police w- were there, and they went away. 821.87 822.51 A: [BOBBIE] Uh-huh. 825.12 831.37 A: [LABOV] And then they came back, ((caught them right in the act.)) But uh and they got up to two years for that. +Inciting a riot. 830.16 830.73 A: [BOBBIE] Uh-huh. 831.37 835.22 A: [LABOV] Uh, is that -- is that big with with uh with bottles? 835.22 841.60 A: [LABOV] Beer bottles? ((Down here?)) You know, uh, well, apparently, people wave a bottle, but they don't bother breaking it. 841.55 842.06 A: [BOBBIE] Uh-huh. 841.60 843.86 A: [LABOV] And then they try and break it over someone's head. 843.10 843.81 A: [BOBBIE] Uh-huh. 843.86 847.69 A: [LABOV] Y- you ever been in a fight with someone bigger than you (( ))? 844.79 845.37 A: [BOBBIE] Um. 847.69 849.31 A: [LABOV] (( )) 848.49 850.85 A: [BOBBIE] Oh, few times, uh-huh. 849.31 850.92 A: [LABOV] Few times. 850.92 852.87 A: [LABOV] Is there one that sticks in your mind? 852.96 854.74 A: [BOBBIE] Um. 854.74 862.49 A: [BOBBIE] Well, there's one that sticks in my mind. It was in a cafe. And I was talking to this -- just a couple of year ago, was talking to this old man, you know, me and my friend, we were in a cafe, 862.49 866.95 A: [BOBBIE] and this old man come in drunk, and he was telling us about his adventures in the war, during the second world war. 866.95 871.22 A: [BOBBIE] And this ((bloke)) and about six of his friends um. 871.22 875.92 A: [BOBBIE] He started taking the piss out of the old man, you know, saying he was a liar and a wank and all that. 875.92 880.01 A: [BOBBIE] And I told him to be quiet you know, and that the old man was talking to us not them. 880.01 885.17 A: [BOBBIE] Anyway, they go on and on and this one come out and offered me out for a square go. 885.17 889.26 A: [BOBBIE] Well, the cafe is straight across from the old police station in uh Sangate. 889.26 891.82 A: [BOBBIE] B- anyway, I didn't want to fight, because 891.82 894.13 A: [BOBBIE] I just didn't want to fight, and he had 894.13 897.68 A: [BOBBIE] forgot all about it and then I walked outside, and then he come out side with his friends, you know? 897.68 899.74 A: [BOBBIE] And um. 899.74 902.14 A: [BOBBIE] He come up, and he took a swipe at me. 902.14 905.17 A: [BOBBIE] So I ((moved down the road and uh)) you know, I fucking I nutted him 905.17 908.85 A: [BOBBIE] And he had ((to duck)) and I ((beat it right into him)). ((And I'm not joking,)) I ((put that right into him)). 908.85 914.06 A: [BOBBIE] ((And he fuck- )) After, you know, his eyes were like that -- closed, you know, he come up and shook hands with me. 914.06 919.76 A: [BOBBIE] Uh, h- ro- the ((friend)) that was ((with him)), his brother, he is a big- he is about six feet, well-built. He come up. 919.76 922.29 A: [BOBBIE] And he asked what I'd done it for, that it was his friend. 922.29 925.92 A: [BOBBIE] And I says, ah, well, he started it, you know, and I just finished it. Anyway, he whacked me. 925.92 928.70 A: [BOBBIE] He just punched me straight in the mouth. ((Like that.)) 928.70 934.31 A: [BOBBIE] I just stood there and I- I never like my face getting hurt, you know. Never liked it getting marked or anything like that. 934.31 936.47 A: [BOBBIE] ((Anyway)), that was one. 936.47 940.56 A: [BOBBIE] And then when you -- you try to -- to help a person 940.56 942.78 A: [BOBBIE] you always come out the worse. 942.78 949.39 A: [BOBBIE] That happened about, oh just about -- actually about f- -- four or five weeks ago, when I was at a wedding reception. Uh-huh. 948.23 948.53 A: [LABOV] Yeah? 949.39 952.01 A: [BOBBIE] I had a black velvet suit on. 952.01 953.50 A: [BOBBIE] And um. 953.50 955.50 A: [BOBBIE] Everybody was happy and 955.50 960.58 A: [BOBBIE] one of my friends, h- he is a timid fellow, you know, he would never harm anybody. 960.58 965.71 A: [BOBBIE] He was try -- trying to chat up the barmaid. And he was using s- -- you know, using some bad language. 965.71 968.95 A: [BOBBIE] Which when you're drunk, you really don't notice that you're swearing. 968.95 977.86 A: [BOBBIE] And anyway, this this big bloke, oh he was some size, he was ((standing there)). He th- -- I think he fancied the barmaid, and he -- anyway, he told her -- he told him to be quiet, you know. 977.86 981.62 A: [BOBBIE] And I tried to square it out with him, you know, I said, he is only drunk and that. 981.62 984.91 A: [BOBBIE] Anyway, ((it's so hot in the -- so he offered me outside,)) so I went outside 984.91 987.46 A: [BOBBIE] I didn't want to start nothing ((inside the hotel)). 987.46 990.92 A: [BOBBIE] So, he held the doors open for me, the doors of the reception, 990.92 992.10 A: [BOBBIE] and um, 992.10 997.22 A: [BOBBIE] I walked out, and the next thing I knew, I was bleeding. You know, I was ((barred)) right up against the receptionist's desk, (( )) 997.22 1001.11 A: [BOBBIE] and I seen the blood coming down. I said, oh, Jesus Christ, ((if you smoke a cigar less, man)). 1001.11 1007.41 A: [BOBBIE] Went up and I just, you know, whacked him, right in the mouth, man, ((it's like)) (( )) ((I got his)) face. And ((he went straight through these glass doors)) and I just booted into him. 1007.41 1014.59 A: [BOBBIE] But (( )) and everything was covered in blood, but ((I mean I was trying)) to do a good turn for that bloke, for the -- the guy, you know, the guy that I did fight for. 1014.59 1018.05 A: [BOBBIE] Nothing happened to him. He never even said thanks or anything, you know, he just went away. 1018.05 1019.66 A: [BOBBIE] And that was me, I was left. 1019.48 1021.23 A: [LABOV] That velvet suit was a ((wreck)). 1020.67 1021.19 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1021.23 1022.39 A: [LABOV] ((No)) shit. 1023.74 1025.71 A: [LABOV] Well, th- that happens a lot, but I guess that uh 1025.71 1027.89 A: [LABOV] when you were running around with ve- the 1027.89 1031.05 A: [LABOV] heading this gang, you more or less had to s- stand up for 1031.05 1033.58 A: [LABOV] f- f- for people. They expect that. Yeah. 1031.71 1033.60 A: [BOBBIE] Uh-huh. Stand up for yourself, uh-huh. 1033.58 1035.10 A: [LABOV] And for the others too? 1034.42 1035.05 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1035.10 1036.81 A: [LABOV] ((There's some young --)) Do you have an- younger brothers? 1036.86 1037.97 A: [BOBBIE] One. 1037.97 1039.59 A: [BOBBIE] Four older brothers. 1039.46 1040.04 A: [LABOV] Uh-huh. 1039.59 1041.25 A: [BOBBIE] But he is twenty-one. 1041.23 1042.82 A: [LABOV] Oh. Do they stand up to you when you're 1043.74 1045.37 A: [BOBBIE] Mhm, mhm, mhm. 1045.40 1047.85 A: [LABOV] How do you get on with them? Eh, what are -- what are they doing? 1047.98 1049.07 A: [BOBBIE] Um. 1049.07 1051.44 A: [BOBBIE] One w- -- the one, he is um, 1051.44 1054.61 A: [BOBBIE] he is a Judo expert. He just stays there in London with my other brother. 1054.61 1063.03 A: [BOBBIE] Eh, but the two that are staying with me just now, my older one, he is twenty-five, he is married with a kid, he works in Gray's. He makes a great pay, too. Gray's carpets. Just up the road. 1063.03 1064.38 A: [BOBBIE] But the other one, no. 1064.38 1066.74 A: [BOBBIE] he has got a drinking problem. You know. 1065.79 1066.19 A: [LABOV] Uh-huh. 1066.74 1068.66 A: [BOBBIE] He drinks, drinks, drinks. 1068.66 1070.98 A: [BOBBIE] Built like a horse, too. Good-looking guy. 1070.95 1075.07 A: [LABOV] I got to admit I see an awful lot of stuff being put away here in Scotland. 1075.07 1076.68 A: [LABOV] ((So many)) uh 1075.27 1075.87 A: [BOBBIE] Mhm. 1076.68 1079.28 A: [LABOV] I don't quite understand why. 1079.28 1081.37 A: [LABOV] Why do Scots drink so much? 1081.63 1082.42 A: [BOBBIE] Well 1085.04 1087.90 A: [BOBBIE] The only reason that I can think, personally, 1087.90 1091.22 A: [BOBBIE] it's between certain age groups, between fifteen 1091.22 1096.83 A: [BOBBIE] a- an- and seventeen, I would say, and then anything after twenty-two, if you're married. I think to get away from the wife. 1096.83 1098.45 A: [BOBBIE] And um 1098.45 1102.28 A: [BOBBIE] in the fifteen to seventeen age group, I would say just to make out you're a big man. 1102.28 1104.84 A: [BOBBIE] ((When y- you know -- when you have so much drink,)) 1104.84 1111.48 A: [BOBBIE] eh, you pluck up enough courage to go to the dance ((and to actually get up and dance)). Or or to pick a fight on somebody, you know. 1111.91 1115.75 A: [LABOV] Well, when you were sixteen seventeen years old, were you wearing short hair? 1115.69 1116.45 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1116.33 1117.26 A: [LABOV] +About eighth inch? 1117.20 1117.72 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1117.72 1118.56 A: [BOBBIE] Right an- 1118.51 1120.95 A: [LABOV] And what sort of clothes w- was fashionable then? 1120.95 1122.44 A: [LABOV] You wear Doctor Martens? 1122.32 1123.17 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1123.17 1125.21 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1125.21 1127.13 A: [BOBBIE] Um, 1127.13 1130.81 A: [BOBBIE] skin-tight trousers. You know, skin-tight but baggy down here. 1130.66 1131.04 A: [LABOV] Yeah. 1130.81 1132.08 A: [BOBBIE] Doctor Martens. 1132.08 1133.62 A: [BOBBIE] Braces. 1133.62 1138.58 A: [BOBBIE] Shirts, casual shirts. You know. Things li- blazers. Blazers was in the region then. 1138.12 1138.58 A: [LABOV] Uh-huh. 1138.58 1139.87 A: [BOBBIE] Um. 1139.87 1140.81 A: [BOBBIE] Things like that. 1140.63 1143.62 A: [LABOV] You see these ((awful)) black shirts in in ah Glasgow now? 1142.98 1143.70 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1143.62 1146.24 A: [LABOV] Yeah, they're very expensive, some of those ((things)) (( )). 1146.49 1149.19 A: [BOBBIE] I got all my gear in Glasgo- -- I got all this in Glasgow. 1149.19 1150.98 A: [BOBBIE] Yeah. Because it's 1150.98 1153.89 A: [BOBBIE] It's quite cheaper up there, you know. 1153.89 1155.57 A: [BOBBIE] Uh. 1156.20 1159.71 A: [LABOV] ((Well, is)) most of the uh youngsters today are growing out though as far as hair goes. 1159.64 1160.59 A: [BOBBIE] The what? 1160.57 1161.63 A: [LABOV] They're all growing out. 1161.63 1163.42 A: [LABOV] (( )) longer wearing longer hair. 1163.05 1165.04 A: [BOBBIE] Longer hair now, uh-huh, uh-huh. 1165.56 1169.80 A: [LABOV] Well, what are th- -- what uh -- how are the girls uh around here? Are they easy to 1169.80 1171.96 A: [LABOV] to talk to and and (( )) 1171.00 1174.35 A: [BOBBIE] Yup. Oh, did you see that one that passed along there with the kid (( )). 1174.35 1178.72 A: [BOBBIE] She was sleeping with my young brother no long ago. In (( )) in the house, in the bed. 1176.85 1177.32 A: [LABOV] Uh? 1178.72 1180.78 A: [BOBBIE] Ach, it's easy. 1180.78 1182.98 A: [BOBBIE] Um. 1182.98 1184.91 A: [BOBBIE] Sex 1184.91 1190.42 A: [BOBBIE] is a good thing. I mean, everybody likes it, you know, and it's easy to get. Especially married women. 1186.41 1188.22 A: [LABOV] Sure is. ((Yes.)) 1190.42 1192.64 A: [BOBBIE] See the married women I've screwed around about here. 1192.64 1198.07 A: [BOBBIE] Just one up there. One down there, one along there. You know, it's easy. 1198.52 1200.85 A: [LABOV] Well, is it uh 1200.85 1203.61 A: [LABOV] Here everybody knows everybody else's business. 1204.03 1206.60 A: [BOBBIE] Ah ha, you get you get people -- you get people, 1206.60 1208.83 A: [BOBBIE] like that that t- -- that know everything. 1208.70 1209.16 A: [LABOV] Mm. 1208.83 1212.60 A: [BOBBIE] Well, I d- I -- t- I -- actually I don't take much to do with the people down about here. 1212.60 1214.82 A: [BOBBIE] I actually don't like staying here. 1214.82 1217.02 A: [BOBBIE] But my mother does. She likes the people. 1216.90 1219.53 A: [LABOV] Uh-huh. Naturally, because she grew up with them. 1219.09 1221.42 A: [BOBBIE] Sh- well, she n- -- she comes from Glasgow. 1221.42 1223.21 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1221.43 1222.30 A: [LABOV] Oh, she does. 1223.21 1224.08 A: [BOBBIE] ((Back there)) 1224.25 1226.56 A: [LABOV] Well -- if um 1226.56 1230.68 A: [LABOV] When the would th- (( )) My impression is that the girls do start a lot of the trouble 1230.68 1236.42 A: [LABOV] ((When they're)) sixteen, seventeen years old. But the question is uh I've spoken to a lot of fellows, did they ever really get 1230.76 1231.98 A: [BOBBIE] Most of the trouble, uh-huh. 1231.98 1232.86 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1236.42 1238.77 A: [LABOV] Up in Glasgow, they don't spend any money on the girls at all. 1238.66 1239.30 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1238.77 1242.17 A: [LABOV] And everybody claims they got the girl to pay for them. Which I don't believe. 1242.08 1244.45 A: [BOBBIE] Mm, I don't think so. Nope. 1243.70 1247.80 A: [LABOV] But uh, nobody will admit to ever get- -- going going daft about a girl. 1247.80 1251.53 A: [LABOV] ((You know)), spending a lot of money and uh ((falling in love,)) but people do. 1251.57 1254.38 A: [BOBBIE] People do ((uh-huh)). I've seen it happen quite a lot of times. 1254.38 1256.34 A: [BOBBIE] Personally, I I wouldn't 1256.34 1259.91 A: [BOBBIE] No. You see, because I'm -- I just passed my test last Tuesday. 1259.91 1265.72 A: [BOBBIE] On Tuesday ((there)), my driving test. And I'm getting a Triumph Spitfire Mark four nineteen seventy-two, which'll cost me about nine hundred quid. 1261.48 1261.98 A: [LABOV] Yeah. 1265.62 1266.61 A: [LABOV] What for? 1266.74 1268.85 A: [BOBBIE] For a Mark four Spitfire, sports car. 1268.85 1270.75 A: [BOBBIE] You see? And ah- 1270.75 1272.64 A: [BOBBIE] Look at the body on that thing there, eh?. 1272.64 1274.61 A: [BOBBIE] This thing going down. 1274.61 1275.66 A: [BOBBIE] I would screw that. 1275.66 1278.02 A: [LABOV] (( )) 1278.92 1279.47 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1282.59 1283.69 A: [BOBBIE] Um. 1291.62 1292.86 A: [LABOV] So this uh 1297.81 1299.14 A: [BOBBIE] Uh. 1299.91 1302.68 A: [BOBBIE] That's just a pure waste to stay with one man, isn't it? 1302.68 1305.87 A: [BOBBIE] It's a shame. ((A liberty.)) 1307.28 1308.56 A: [LABOV] (( )) 1307.67 1308.51 A: [BOBBIE] Ah. 1308.56 1309.76 A: [LABOV] This Spitfire you got. 1309.76 1310.82 A: [BOBBIE] Spitfire, uh-huh. 1312.37 1313.69 A: [LABOV] How many horsepower ((does it have))? 1313.74 1315.55 A: [BOBBIE] I think it's uh one seven five. 1315.55 1317.18 A: [BOBBIE] A one one seven five. 1317.18 1318.08 A: [LABOV] Wow. 1318.08 1321.45 A: [LABOV] I've been driving these four cylinder cars around most of uh renting 1321.18 1322.61 A: [BOBBIE] Is that your Ford over there? 1322.95 1324.09 A: [LABOV] Uh, yeah, that uh 1324.19 1325.13 A: [BOBBIE] Hired? 1324.80 1329.11 A: [LABOV] That little, yeah. That lemon green car ((over there)). It's all right. 1329.11 1331.50 A: [LABOV] Uh, when I was in Sweden, uh, Helsinki 1331.50 1336.40 A: [LABOV] I had a uh a Volvo that was (( )) you know nothing compared to that. 1335.57 1336.36 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1336.40 1339.17 A: [LABOV] I would like to have a little sports car, but (( )) I got a big family, see. 1338.51 1339.10 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1339.17 1341.17 A: [LABOV] And there's no roo- (( )) that'll happen to you. 1341.10 1350.16 A: [BOBBIE] Ah. Well, I- -- I could've been married quite a few times, but I would rath- screw them, forget them. ((I don't)) stay out with them. I don't think I would get married till I was about thirty. ((But maybe)) 1350.16 1351.15 A: [BOBBIE] more. 1351.04 1352.48 A: [LABOV] Yeah, but that's what everybody else says too. 1352.20 1354.90 A: [BOBBIE] Uh-huh. I -- I don't think I would ((but)). You see, 1354.90 1359.18 A: [BOBBIE] I've already persevered for about five years for ah a trade. 1358.66 1359.31 A: [LABOV] Mhm. 1359.18 1363.52 A: [BOBBIE] And I don't want to get married at the end of the five year time. 1363.52 1367.60 A: [BOBBIE] And um me ((putting up)) forty fifty quid a week, and then give it to a wife. 1366.95 1368.19 A: [LABOV] Yeah, tell me 1368.19 1371.42 A: [LABOV] tell me how that works. How did you get into this uh 1371.42 1375.34 A: [LABOV] line that you're in? You were y- you finished school finished school when you were sixteen? 1375.01 1376.02 A: [BOBBIE] Uh-huh. Fifteen. 1375.97 1376.57 A: [LABOV] Fifteen. 1376.57 1378.40 A: [LABOV] Y- What school did you go to? 1378.26 1382.55 A: [BOBBIE] I went to Russell Stre- eh, Wallacetown Primary, then I went to Russell Street. Aye. 1381.52 1382.83 A: [LABOV] Is that a comprehensive? 1382.55 1384.27 A: [BOBBIE] A comprehensive, yeah. 1383.73 1387.51 A: [LABOV] Yeah. So now where do you how did you get into this technical college? 1387.66 1388.91 A: [BOBBIE] Well, um. 1390.37 1394.61 A: [BOBBIE] When I left school, I was u- I went to an engineering s- 1394.61 1395.93 A: [BOBBIE] for a year. 1395.26 1395.92 A: [LABOV] Yeah. 1395.93 1398.78 A: [BOBBIE] So I was sixteen, and then after that I went into the army for about ten month. 1398.78 1403.22 A: [BOBBIE] And I come out when I was seventeen, because my dad died, and um. 1403.22 1411.80 A: [BOBBIE] Actually, I was quite lucky. ((I w- I I)) I got a job over in the sawmill, as a -- as a linesman (( )) ((you know)), ((types)) of hardwood you know ((that)) get imported from all over the world. 1411.80 1414.62 A: [BOBBIE] And a training officer come along. He was an ex-policeman. 1414.62 1418.87 A: [BOBBIE] And he asked me if I would like to take up the job as a -- an apprentice saw doctor. 1418.87 1422.98 A: [BOBBIE] So I took it up and I came first both years. ((I got)) (( )) um 1422.98 1426.60 A: [BOBBIE] Awarded um prizes from the -- from the Lord Mayor. 1426.60 1429.40 A: [BOBBIE] And uh City Chambers in Glasgow. Both years. 1429.30 1433.21 A: [LABOV] So you're five years an apprentice. And ((where)) don't get much money. 1433.08 1433.84 A: [BOBBIE] No. 1433.57 1435.98 A: [LABOV] What do you get, about -- how much money? 1435.53 1436.96 A: [BOBBIE] Just now? Or then? 1436.75 1438.08 A: [LABOV] When you were starting. 1438.02 1439.74 A: [BOBBIE] Oh when I started I was getting about -- 1439.74 1442.05 A: [BOBBIE] Well, I started quite late, when I was seventeen. 1442.03 1442.58 A: [LABOV] Mm. 1442.57 1444.65 A: [BOBBIE] I was getting about nine pound a week. 1444.82 1446.71 A: [LABOV] ((What're)) you up to now, about twenty? 1446.45 1447.73 A: [BOBBIE] Oh, forty. 1447.56 1448.51 A: [LABOV] Forty. 1448.52 1449.63 A: [BOBBIE] Well, la- -- la- 1448.97 1452.45 A: [LABOV] Because you come back. Now how do you get up to the technical college. ((Uh you did very good?)) 1450.45 1452.42 A: [BOBBIE] Last week I got about fifty-seven quid. 1452.45 1455.75 A: [LABOV] And then they sponsor yo- your way to the to the college, to get 1455.06 1457.26 A: [BOBBIE] Uh-huh. They pay out. They pa- uh-huh. 1457.09 1461.01 A: [LABOV] So you th- -- you must've really surprised the hell out of everybody. They didn't expect that out of you. 1460.71 1462.68 A: [BOBBIE] No, ((I didn't expect it, no.)) 1462.62 1463.36 A: [LABOV] Yeah. 1462.68 1466.60 A: [BOBBIE] Same as a lot of people expect me to be married, you know. And I'm not. 1466.50 1470.74 A: [LABOV] Well, what got into you, you really changed your mind though, about y- you were pretty wild, when you 1470.46 1473.58 A: [BOBBIE] Well, I'll t- -- I'll tell you what. When I was about 1473.58 1475.90 A: [BOBBIE] I was only about three month in the job. 1475.90 1480.44 A: [BOBBIE] When I went to an Ayr. That's Ayr United, that's a local team. They were playing Hibs, Hibernian. 1480.44 1484.32 A: [BOBBIE] And I was standing at the turnstile and my girlfriend went to pee and 1484.32 1495.72 A: [BOBBIE] when ((this boy come and started trouble)). And he put a boot in me. And I g- -- you know, I get into him. And we both got lifted. I got a fortnight's remand. That means remanded -- it's not a jail, but it's ah d- -- ah ah 1495.72 1500.86 A: [BOBBIE] A detainee center. ((Where you're)) (( )) ((put for)) background reports. 1497.18 1497.65 A: [LABOV] Yeah. 1500.86 1505.45 A: [BOBBIE] And I came to thinking there. It was actually that that started all the -- you know, it started me. 1505.45 1506.86 A: [BOBBIE] Um 1506.86 1510.28 A: [BOBBIE] Breaking away from trouble altogether, because I was put in there for a fortnight. 1510.28 1519.47 A: [BOBBIE] And you sit in a cell for a fortnight and you can't- -- you c- -- all you do is read a book. And you know it really ((wakened)) my ideas up. And I was lucky to get my job back when I come out. And ever since then I never looked back. 1519.30 1521.56 A: [LABOV] That was you were already working as on the on the sawmill. 1521.54 1522.48 A: [BOBBIE] Uh-huh, uh-huh. 1522.34 1523.79 A: [LABOV] S- so you uh 1523.79 1527.60 A: [LABOV] You did outstanding as an apprentice. You went up for two -- you said two and a half years? 1527.25 1528.16 A: [BOBBIE] Uh-h- -- three years. 1527.60 1529.54 A: [LABOV] Three years. ((At the)) college. 1528.16 1529.98 A: [BOBBIE] Three years. Uh-huh. 1530.15 1535.52 A: [LABOV] Now up in Glasgow, they must've taken a lot of push to stay to it because there's so many other things you could get into. 1535.31 1536.68 A: [BOBBIE] Uh-huh. There is. Uh-huh. 1536.69 1537.85 A: [LABOV] ((Eh)) where were you staying? 1538.15 1538.98 A: [BOBBIE] Up in Glasgow? 1538.77 1539.01 A: [LABOV] Yeah. 1538.98 1542.81 A: [BOBBIE] Um, do you know London Road? 1542.77 1544.44 A: [LABOV] Mm, wait a minute, I think I know it. 1542.81 1545.02 A: [BOBBIE] ((It's up at)) Celtic Park. 1545.19 1546.18 A: [LABOV] Yeah, yeah, yeah, yeah. 1545.54 1547.22 A: [BOBBIE] Up there. Staying up there. 1547.99 1551.87 A: [LABOV] And then, so you come down here, now you uh eh f- -- when the f- when the five years are up, 1551.87 1553.24 A: [LABOV] you're a sawmill doctor. 1553.07 1553.73 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1553.73 1556.13 A: [BOBBIE] Saw doctor. Uh-huh. 1554.86 1555.81 A: [LABOV] Saw doctor. 1555.81 1557.43 A: [LABOV] And you can go anywhere you want. 1557.39 1559.60 A: [BOBBIE] Uh-huh. Anywhere. Nigeria, Ghana. 1559.60 1561.01 A: [BOBBIE] Anywhere I want. 1559.87 1562.58 A: [LABOV] Now, did you learn that much up there 1562.58 1565.56 A: [LABOV] wh- uh th- that you hadn't already picked up. 1565.48 1568.35 A: [BOBBIE] Uh-huh. Ah, that's a good question. Um. 1568.35 1572.05 A: [BOBBIE] From the technical side of view I would say yes, but 1572.05 1574.57 A: [BOBBIE] just from the practical side of view, no. 1574.57 1575.95 A: [BOBBIE] No. 1575.95 1580.64 A: [BOBBIE] I learned more at the colle- -- at the sawmill itself than I did at college. 1580.64 1584.74 A: [BOBBIE] I actually thought that it was a waste of time going to college at the uh 1585.37 1588.65 A: [LABOV] Did you pick up anything besides technical stuff? Did they have any background. 1588.60 1589.63 A: [BOBBIE] Um. 1588.65 1589.83 A: [LABOV] ((Materials.)) 1589.83 1590.87 A: [LABOV] ((You know.)) 1591.95 1594.28 A: [LABOV] L- liberal education ((is all)). Or is it all technical? 1595.30 1597.45 A: [BOBBIE] Uh, well, they gave us a couple of English classes. 1597.43 1597.89 A: [LABOV] Yeah. 1597.45 1607.28 A: [BOBBIE] And, like, a couple of periods um two weeks but all you got then was talking. You could swear at your teacher if you wanted. ((You know, call him)) a bastard, fuck, anything like that. Talk about sex, you know, politics. 1607.28 1608.62 A: [BOBBIE] Anything and everything. 1608.62 1614.44 A: [BOBBIE] But apart from that, even went to the swimming pool, played football. ((Two hours .. )) want to play football, twice a week. 1616.61 1617.65 A: [LABOV] See, 1617.65 1618.97 A: [LABOV] the heart of it ((is this)) 1618.97 1621.55 A: [LABOV] if the -- if the saw breaks down, 1621.34 1622.17 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1621.55 1623.37 A: [LABOV] you have to get it going again. 1623.16 1623.85 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1624.14 1634.61 A: [LABOV] ((So)) I used to work in a make printing ink ((and I'd go, you know)) printing presses are like? They're these ah huge four color presses and so on. And if the press breaks down, they blame the ink. You have to get it going again. 1633.96 1634.54 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1634.61 1639.84 A: [LABOV] And all these guys are standing around, waiting for you to make it go. Is i- -- what happens in a s- -- what can go wrong in a sawmill? 1636.29 1637.28 A: [BOBBIE] Uh-huh, uh-huh. 1640.45 1645.81 A: [BOBBIE] Well, they've g- -- they've got large bandsaws that are about twenty-four feet length 1645.44 1645.97 A: [LABOV] Mhm. 1645.81 1648.66 A: [BOBBIE] You know ((jointed)) they're about eight inches broad, 1648.66 1653.36 A: [BOBBIE] teeth about that size. An- -- but we have five saws for each saw. 1653.36 1662.66 A: [BOBBIE] You know. We got one s- -- one saw on the saw, f- -- and four spares. So, if the saw hits shrapnel, you know, when there's wood from Canada, Russia, There's a lot of shrapnel, bullets, in it. 1662.66 1668.48 A: [BOBBIE] (( )) if it hits that, it busts the whole saw. Take it off, put another one on, (( )) the one that's already broken up. 1668.48 1671.51 A: [BOBBIE] So there's n- there's no actual stoppage in the sawmill. 1671.51 1672.88 A: [BOBBIE] There's none at all. 1672.88 1674.58 A: [BOBBIE] If there was, we wouldn't make money. 1674.81 1677.68 A: [LABOV] And then what else d- -- what is -- what else do you have to do? 1677.74 1678.55 A: [BOBBIE] Um. 1678.43 1679.61 A: [LABOV] You repair the saw. 1679.53 1680.06 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1680.06 1683.08 A: [BOBBIE] Well, that's only one part of the job. ((We)) repair the saw. 1683.08 1684.25 A: [BOBBIE] Um. 1684.43 1685.83 A: [LABOV] Which involves welding, no? 1685.97 1686.72 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1687.42 1689.04 A: [LABOV] And then what else do you get into? 1689.01 1689.84 A: [BOBBIE] Well 1689.84 1691.34 A: [BOBBIE] Do you know h- -- y- -- 1691.34 1694.09 A: [BOBBIE] Do you know what woodworking is a- a- wood machinist 1694.09 1699.96 A: [BOBBIE] You know all the fine -- lay- eh- -- no, not lathes. (( )) with, you know, um 1694.58 1695.22 A: [LABOV] ((Lathe, you mean.)) 1699.92 1701.46 A: [LABOV] Well, there's planers, jointers. 1701.33 1703.94 A: [BOBBIE] Uh-huh, that's what it is, uh-huh, something like that. 1702.63 1704.05 A: [FRIEND] ((We're happy you're back)), Bobbie. 1703.94 1704.86 A: [BOBBIE] ((Who,)) John. 1704.74 1706.57 A: [FRIEND] You still got your eh -- ((amplifier)). 1706.79 1707.90 A: [BOBBIE] No, I ((sold it)). 1707.90 1709.75 A: [BOBBIE] ((For)) forty-five quid. 1710.14 1711.43 A: [FRIEND] ((Who bought)) (( )) 1711.35 1715.40 A: [BOBBIE] Eh, a bloke from Kilmarnock. ((Sales manager McConnaughey's)). 1716.62 1719.50 A: [FRIEND] I thought maybe it's ((-- maybe the boys)) (( )). 1719.18 1720.07 A: [BOBBIE] No. 1720.97 1722.19 A: [FRIEND] (( )) 1722.44 1724.62 A: [BOBBIE] ((Nothing much)). An interview. 1726.61 1729.71 A: [FRIEND] (( )) for an interview. {laugh} ((I'll away)) let you go, anyway. 1729.40 1731.13 A: [BOBBIE] Ah ha, see you later, John. 1730.40 1731.39 A: [FRIEND] All right ((Bobbie)). 1731.13 1732.83 A: [BOBBIE] Um. 1732.83 1734.45 A: [BOBBIE] What we talking about? 1734.69 1737.90 A: [LABOV] Well, you said as far as planers and jointers and so on ((go)). 1737.26 1739.25 A: [BOBBIE] Uh-huh. Well, do you know how you get um 1739.25 1743.52 A: [BOBBIE] Um, let me see. 1743.52 1747.16 A: [BOBBIE] You get operators operating machine, good machinists, you know, skilled men. 1747.01 1747.38 A: [LABOV] Yeah. 1747.16 1750.54 A: [BOBBIE] Well, they need a -- they need cutters. 1750.25 1750.86 A: [LABOV] Uh-huh. 1750.54 1752.89 A: [BOBBIE] They need cutters. Um. 1751.73 1752.04 A: [LABOV] Right. 1752.89 1755.08 A: [BOBBIE] ((To dig into the wood)) to leave the shape. 1754.75 1755.11 A: [LABOV] Right. 1755.08 1758.28 A: [BOBBIE] Well, when those cutters get blunt, you've got to grind them up. 1758.28 1759.64 A: [BOBBIE] And um 1759.64 1761.33 A: [BOBBIE] grind them into shape. 1759.82 1763.70 A: [LABOV] Do you know uh you know a lot about holding an edge and what makes sharp edges ((on)). 1761.33 1763.77 A: [BOBBIE] Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 1763.70 1766.56 A: [LABOV] Some metal shows a fatigue after a while, right, and it doesn't hold an edge? 1766.46 1767.57 A: [BOBBIE] Uh-huh, uh-huh. 1767.42 1768.52 A: [LABOV] Uh. 1768.52 1772.79 A: [LABOV] But you think you could've done the job just pretty much as well if you hadn't gone to college. 1772.79 1776.77 A: [LABOV] Were there -- were the men at the uh at the mill who showed you 1773.10 1773.77 A: [BOBBIE] Mhm. 1776.77 1779.49 A: [LABOV] ((You know, eh --)) some apprentices told me that guys hold back. 1779.49 1784.09 A: [LABOV] That they can't learn a lot from someone (( )). They don't want to 1784.60 1786.85 A: [BOBBIE] I've never -- I've never ever had that happen. 1785.75 1787.34 A: [LABOV] Never ((+happened to you)). 1786.85 1788.71 A: [BOBBIE] No. Never. 1788.80 1790.37 A: [LABOV] Is there one man that showed you the most? 1790.49 1794.85 A: [BOBBIE] Uh-huh. Uh-huh. And um when I went to college, I could show the teacher what to do. 1794.85 1797.87 A: [BOBBIE] I could learn him what to do. And I was always better at things than he was. 1798.32 1804.20 A: [LABOV] Uh, if you go to South Africa or to Canada, you expect to uh use the same techniques? No difference from one country to another? 1804.52 1806.95 A: [BOBBIE] Um, just in the size of saws. 1806.95 1812.24 A: [BOBBIE] You know, you got ones about that size with teeth in both sides, it cuts both ways, but over here, they just cut one way. 1813.69 1814.53 A: [BOBBIE] You see? 1814.58 1818.93 A: [LABOV] Yeah, like the difference between a hand saws you have r- uh crosscut saws cut both ways. 1817.26 1818.41 A: [BOBBIE] Ah. 1818.41 1819.26 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1819.26 1823.48 A: [BOBBIE] ((Rip)) size, ((panel)) size, ((ten-inch)) size, We ((do those)) too. 1823.24 1825.07 A: [LABOV] But listen, uh 1825.07 1828.16 A: [LABOV] when those saws break, they fly around ((don't they))? 1827.00 1827.99 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1829.22 1830.89 A: [BOBBIE] Um, you mean the large size? 1830.92 1832.22 A: [LABOV] Yeah, the bandsaws. 1832.12 1843.64 A: [BOBBIE] Well, w- we had (( )) well f- -- I've seen a couple break and a d- d- uh uh s- -- starts with a body crack in the center. An- it -- and it gradually -- i- m- i- it gets to both ends of the saw and the saw just cracks. But um 1843.64 1845.16 A: [BOBBIE] doesn't harm anybody. 1845.16 1847.19 A: [BOBBIE] Just splits, stops. 1847.19 1850.09 A: [BOBBIE] The wheels the wheels keep going round but the saw just goes to the bottom and 1847.35 1847.77 A: [LABOV] Uh-huh. 1850.09 1851.65 A: [BOBBIE] stops, that's all. 1852.31 1855.04 A: [LABOV] Yeah, it's not the kind of situation where yo- uh 1855.04 1858.19 A: [LABOV] you going to get uh the thing flying out at you. 1859.04 1862.93 A: [BOBBIE] N- (( )) The only time that would ever happen is in a circular saw. You know, the plate saws. 1862.92 1863.54 A: [LABOV] Mhm. 1862.93 1866.02 A: [BOBBIE] This s- -- that saw now, i- if they if they crack, 1863.54 1864.80 A: [LABOV] But when they break. 1865.95 1866.59 A: [LABOV] Uh-huh. 1866.02 1868.38 A: [BOBBIE] i- if they heat up, and they crack. 1868.19 1871.30 A: [LABOV] Well have you ever been in a spot where you thought you were in serious danger of getting killed? 1872.24 1873.68 A: [BOBBIE] ((It)) happened once. 1873.68 1875.48 A: [BOBBIE] Jus- just happened once. 1875.48 1877.62 A: [BOBBIE] Uh I w- -- I was working a multisaw. 1877.62 1881.95 A: [BOBBIE] Th- th- that's the thing you put a bit of wood through it. It's got about ten saws in it. Cuts to any length. 1881.70 1882.31 A: [LABOV] Mhm. 1881.95 1892.85 A: [BOBBIE] It's got these fingers, they they go up like that and ((like)) that so that wo- wood feeds into them, can't come back out. It's a safety precaution. Well, this bit did come back out, and I was standing -- I was standing about here and it *ssssshunk shot right out. Stuck into the wall behind me. 1892.85 1894.81 A: [BOBBIE] If that had gotten ((away from that)) (( )) go right through me. 1894.81 1897.10 A: [BOBBIE] That's the only experience I've ever had. 1898.23 1902.44 A: [LABOV] Well, some people say whatever is going to happen is going to happen. ((It's a favorite saying.)) Do you think that's true? 1902.83 1906.01 A: [BOBBIE] I don't know, it depends on your outlook on life altogether. 1906.01 1913.76 A: [BOBBIE] If you've got a happy life, a good life, then y- you don't want think of anything like that. But if you're a bit depressed, then you'll always think of it, you start thinking ((about)), think ((like, it's going to happen, but)). 1913.76 1919.73 A: [BOBBIE] I suppose if if ah -- yo- uh do you mean if if I was killed you know about ten minutes from now, got run down, or something like that? 1919.61 1921.37 A: [LABOV] Well, there's a lot of people feel that. 1921.37 1923.61 A: [LABOV] They have these feelings something is going to happen. 1923.61 1927.36 A: [LABOV] You know, it does happen. W- Your other mother might uh uh older people tend to do that. 1927.09 1927.95 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1928.23 1930.54 A: [LABOV] And when everything goes wrong, they say, ah, they had the feeling. 1930.48 1931.17 A: [BOBBIE] Uh-huh. 1930.54 1932.13 A: [LABOV] It was going to happen. 1932.13 1934.33 A: [LABOV] There's nobody like that in your family. 1934.42 1936.17 A: [BOBBIE] No, I don't think so. 1936.17 1937.30 A: [BOBBIE] No. 1937.30 1938.84 A: [BOBBIE] I've had a brother that has drowned. 1938.84 1942.73 A: [BOBBIE] Uh-huh. He got drowned in ah -- he was in a fishing boat in Peter- -- up in Aberdeen. 1939.12 1939.43 A: [LABOV] Yeah? 1942.73 1944.77 A: [BOBBIE] He was about a hundred and fifty yards from shore. 1944.77 1947.60 A: [BOBBIE] And there were seven of them in uh -- in the cabins 1947.60 1949.59 A: [BOBBIE] and they got locked in. They couldn't get the hatch off. 1949.59 1951.21 A: [BOBBIE] And seven of them got drowned. 1951.21 1953.80 A: [BOBBIE] In a force nine gale. 1952.87 1954.21 A: [LABOV] ((How did)) they get locked in? 1953.80 1957.98 A: [BOBBIE] I don't know. The uh they weren't locked in, it was just jammed. 1957.08 1958.38 A: [LABOV] The pressure of the water. 1957.98 1961.67 A: [BOBBIE] D- uh-huh. ((It was)) just jammed, and they couldn't get out and they were all drowned. 1958.38 1959.33 A: [LABOV] Uh-huh. 1961.67 1964.95 A: [BOBBIE] He was um thirty-two, I think, when that happened. 1964.95 1966.45 A: [BOBBIE] Thirty-two. 1965.68 1971.10 A: [LABOV] Aren't there a lot of people in the fishing line that -- lot of them never knew how to swim, but usually it doesn't do any good. 1971.07 1972.43 A: [BOBBIE] Uh-huh. I -- I can't swim. 1971.46 1972.48 A: [LABOV] In this cold ((water)). 1972.48 1973.08 A: [LABOV] Yeah. 1973.06 1973.60 A: [BOBBIE] No. Huh. 1974.22 1977.16 A: [BOBBIE] ((I d- -- I I'm -- g-)) I'm quite frightened of the water. 1977.16 1979.09 A: [BOBBIE] Ah -- also frightened of heights. 1979.09 1981.26 A: [BOBBIE] Whoa. I hate heights. 1981.26 1983.90 A: [BOBBIE] Apart from that, nothing else bothers me. 1984.21 1988.72 A: [LABOV] Yeah, you ever dream that you know, you're out on a high building about to fall off? 1988.66 1991.51 A: [BOBBIE] Mhm. Uh-huh. Quite often. 1991.51 1993.01 A: [BOBBIE] Quite often. 1991.64 1994.92 A: [LABOV] Some people say that th- -- but you never dream that you hit. 1994.92 1996.48 A: [LABOV] You wake up before. 1998.27 1999.82 A: [BOBBIE] Um, I never actually fall. 1999.81 2000.47 A: [LABOV] Oh. 2000.46 2001.82 A: [BOBBIE] I always get rescued somehow. 2001.82 2003.74 A: [BOBBIE] And I always d- -- always dream about 2003.74 2010.38 A: [BOBBIE] something chasing me, some monster ((and that)) and my legs are, you know, they're like lead, and I can't run and can hardly lift them, and it's coming to get me, it's coming to get me. 2010.38 2012.95 A: [BOBBIE] You know, things like that. 2012.95 2014.65 A: [BOBBIE] Um. 2016.13 2018.14 A: [LABOV] You know, Scotland uh 2018.14 2022.34 A: [LABOV] Well, there's a lot of church-going people in the older generation, but nobody seems to go to church much anymore. 2022.17 2023.17 A: [BOBBIE] Mm. 2023.17 2024.37 A: [BOBBIE] Church is a farce. 2024.37 2028.15 A: [BOBBIE] You never g- -- you never get a pure priest. And a pure minister. 2028.15 2031.18 A: [BOBBIE] They've always got cars, houses, better off than the poor. 2031.09 2031.62 A: [LABOV] Hm. 2031.18 2034.29 A: [BOBBIE] No, it's a farce. You don't even -- I don't even believe in God. 2034.29 2038.81 A: [BOBBIE] Because I don't think there's anything there t- to make me believe in God. 2038.81 2044.19 A: [BOBBIE] E- even the -- the people that are the- um -- there to make you believe in God, like the priests, 2044.19 2048.68 A: [BOBBIE] ministers. Th- -- you ge- -- you get quite a few of those around ((about your way with)) the ghettos, don't you? 2048.68 2050.11 A: [BOBBIE] ((Messing about.)) 2048.74 2052.97 A: [LABOV] Yeah, yeah, in fact I know some girls who used to date priests only. That was their specialty. 2051.51 2053.39 A: [BOBBIE] Uh-huh, uh-huh. 2052.97 2055.19 A: [LABOV] That's true. But I don't think it's true of all of them. 2056.25 2060.09 A: [BOBBIE] Ah, some of them are religious fanatics. Um. 2060.43 2061.88 A: [LABOV] Especially true in Scotland here. 2061.88 2063.88 A: [LABOV] Was your family Catholic? 2064.41 2067.82 A: [BOBBIE] My dad was, but my mother -- my dad was a -- a true Catholic, but my mother, 2067.82 2070.85 A: [BOBBIE] she made us go to Protestant school. Because 2069.64 2070.11 A: [LABOV] Uh-huh. 2070.85 2074.78 A: [BOBBIE] I- I don't know. Sh- -- she had some belief that Catholic schools were um 2074.78 2075.92 A: [BOBBIE] involved 2075.92 2077.64 A: [BOBBIE] too much with religion 2077.64 2080.17 A: [BOBBIE] than the actual teaching of the kids. 2077.85 2078.32 A: [LABOV] Uh-huh. 2080.17 2081.89 A: [BOBBIE] Mm. 2082.89 2084.29 A: [LABOV] Well, I think that's true. 2084.29 2088.31 A: [LABOV] Uh. They th- -- but uh the main the Catholics keep a better hold on people. 2088.23 2088.81 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2088.31 2090.92 A: [LABOV] Most of the people in Glasgow who do to church are Catholics. 2090.67 2091.87 A: [BOBBIE] (( )) 2092.41 2096.59 A: [LABOV] That's true. But uh not everybody goes to the Celtics uh are Catholics. 2096.59 2097.64 A: [LABOV] Uh. 2097.64 2099.03 A: [LABOV] Well, you know, but Scotland 2099.03 2100.38 A: [LABOV] One thing I don't understand 2100.38 2102.48 A: [LABOV] I mean, you li- yo- 2102.48 2107.30 A: [LABOV] You don't care too much about Scotland, but a lot of people would like to live here, and yet there isn't any money. 2107.10 2107.91 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2108.34 2111.74 A: [LABOV] Why -- do you think that England really takes more out of Scotland they put back? 2113.55 2115.58 A: [LABOV] Everybody says so, but uh. 2114.58 2115.24 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2116.93 2122.42 A: [BOBBIE] Um. Um, I d- don't really know, you know, I don't really take much to do with things like that. 2122.42 2127.59 A: [BOBBIE] But I believe the you know how the ~S ~N ~P in Scotland, Scottish Nationalist Party. Th- the- w- they want um 2127.59 2130.42 A: [BOBBIE] they want eh Scotland to break away from England. 2130.09 2130.58 A: [LABOV] Right. 2130.42 2133.14 A: [BOBBIE] Well, I think it would be- l- -- ah bad thing altogether if they did. 2133.14 2133.75 A: [LABOV] Why? 2133.14 2135.49 A: [BOBBIE] Well, if the English cu- -- if the English 2135.49 2138.42 A: [BOBBIE] had to draw all their money out of Scotland, and all their firms, 2138.42 2142.55 A: [BOBBIE] like that stamping works, d- to draw that away, close it down a bit, you know, 2142.55 2145.04 A: [BOBBIE] there'd be no work in Scotland at all. 2143.92 2148.65 A: [LABOV] ((What you)) (( )) is you're indepen- -- I mean, s- -- England has factories in a lot of countries that they don't own. 2148.00 2148.58 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2148.58 2149.47 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2148.65 2150.66 A: [LABOV] It wouldn't necessarily do that. 2150.57 2152.86 A: [BOBBIE] ((Maybe we would have to have an army with no navy and air force.)) 2152.86 2155.18 A: [BOBBIE] ((We would have to have a bob, eh)) more money. 2155.18 2156.75 A: [BOBBIE] No. 2157.86 2161.06 A: [LABOV] So the the uh. You don't think there's anything to the argument at all. 2160.97 2161.52 A: [BOBBIE] No. 2161.06 2165.07 A: [LABOV] But y- Scotland doesn't have much of a future anyhow. For some reason. 2165.67 2168.03 A: [LABOV] It's like a lot of places in the world. They're great to live in 2168.09 2169.25 A: [BOBBIE] Uh-huh, but no future. 2169.25 2170.16 A: [BOBBIE] (( )) 2169.30 2173.58 A: [LABOV] B- but the Highlands y- you like better than the uh than this area anyhow. 2174.30 2177.16 A: [BOBBIE] Ach, I don't like the Highlands. I would never like to stay in the Highlands. 2176.87 2177.33 A: [LABOV] No? 2177.16 2178.81 A: [BOBBIE] No, I like in the close community. 2178.81 2180.72 A: [BOBBIE] I wouldn't like to go away from everything. 2180.64 2182.71 A: [LABOV] Well, take this town uh of Ayr. 2182.58 2183.21 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2184.27 2186.13 A: [LABOV] I just drove through it couple times, 2186.13 2190.33 A: [LABOV] uh, ((I mean)), want to get some feeling for it. This is um most working class area up here. 2190.18 2190.73 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2190.33 2192.71 A: [LABOV] ((Section of it)), what is it, the north, the loch. 2192.71 2195.41 A: [LABOV] You call this Lochside. Lochside. 2192.98 2195.17 A: [BOBBIE] What? Loc- Lochside, uh-huh. 2195.41 2197.21 A: [LABOV] An- uh that goes all the way over to the river? 2197.21 2198.36 A: [LABOV] ((To th- to the)) 2197.59 2199.07 A: [BOBBIE] No, it just goes to the top of the hill. 2199.07 2201.58 A: [BOBBIE] You know where the stamping works are? Just to there. 2201.53 2203.78 A: [LABOV] Uh-huh. Well, what do you call the section on the other side? 2201.58 2203.64 A: [BOBBIE] ((That's uh)) 2203.64 2204.83 A: [BOBBIE] Ah, that's Newton. 2204.81 2205.48 A: [LABOV] Uh-huh. 2204.83 2206.03 A: [BOBBIE] Newton Green. 2206.07 2207.60 A: [LABOV] Right, there's a football field over there. 2207.47 2209.47 A: [BOBBIE] Uh-huh. S- that's the Somerset, you mean? 2209.59 2212.74 A: [LABOV] Well, and there's a little park, that's all it is. And then there's th- there's a 2212.60 2214.08 A: [BOBBIE] Oh, I know where -- I know where you mean. Uh-huh. 2212.74 2214.18 A: [LABOV] Yeah, yeah. 2214.18 2219.11 A: [LABOV] That's Newton. And that's just, is not oh what sort of people live there mostly? 2215.18 2215.68 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2218.97 2220.43 A: [BOBBIE] That's -- that's working class too. 2220.43 2225.61 A: [BOBBIE] That's the Newton Green bit up -- up past the stamping works to your right 2225.31 2225.88 A: [LABOV] Mhm. 2225.61 2230.32 A: [BOBBIE] all right along there, that's called Heathfield. Tha- that's a middle-class community. 2230.17 2232.69 A: [LABOV] And we came in from ~A seventy-seven. 2232.11 2232.57 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2232.69 2235.62 A: [LABOV] Uh, very posh area, there. Where the big Belleisle Park is? 2235.05 2235.94 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2235.94 2237.89 A: [BOBBIE] Well, that's really high class. 2237.40 2237.94 A: [LABOV] Uh-huh. 2237.89 2240.20 A: [BOBBIE] That's s- I would rather 2240.20 2242.96 A: [BOBBIE] If I was voting anything, would vote communism. 2242.96 2245.92 A: [BOBBIE] Because this capitalism is no use. 2245.92 2250.76 A: [BOBBIE] There too many politicians in high places who are making too much money off of people like us. 2250.76 2253.62 A: [BOBBIE] ((You know tha-)) -- that's the whole thing. 2254.48 2259.36 A: [LABOV] Yeah. I don't uh -- with the older people, uh, you know they used to raise an argument about the 2259.36 2262.84 A: [LABOV] the nobility and the king and the queen and all that. Um. 2261.25 2261.87 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2262.84 2266.36 A: [LABOV] Nobody takes the king and the queen seriously up here at all? 2265.86 2268.61 A: [BOBBIE] No. We should scrap them altogether. Do away with them. 2268.61 2274.97 A: [BOBBIE] Well, there there there's -- um Princess Anne, when she gets married, sh- h- -- her gratuity goes up to thirty-seven thousand th- a year. 2274.47 2275.25 A: [LABOV] Wow. 2274.97 2279.86 A: [BOBBIE] You know? She is ah getting twelve thousan- -- twelve thousand just now, I think it is. Goes up another twenty-five thousand. 2279.86 2281.61 A: [BOBBIE] Thirty-seven thousand (( )). 2281.47 2282.19 A: [LABOV] Wow. 2281.61 2283.22 A: [BOBBIE] That's us that's paying for her. 2282.19 2285.43 A: [LABOV] The queen -- the queen draws two hundred thousand for the year. 2284.34 2286.15 A: [BOBBIE] Uh-huh. Uh-huh. Tax-free. 2286.15 2289.17 A: [BOBBIE] She doesn't pay any tax. But we pay bloody tax, you know. 2289.15 2289.87 A: [LABOV] Mm. 2289.87 2291.65 A: [LABOV] But she keeps the newspapers busy. 2291.65 2295.27 A: [LABOV] Think of your sawmills. You see, you're producing all this wood pulp, right? 2294.47 2295.09 A: [BOBBIE] Uh uh-huh. 2295.27 2298.10 A: [LABOV] And uh, that all goes to make newspapers. 2297.92 2299.06 A: [BOBBIE] Well, ours doesn't. 2298.96 2299.99 A: [LABOV] Oh, yours does not. 2299.06 2301.74 A: [BOBBIE] Ours goes to build houses, factories. 2301.74 2303.34 A: [BOBBIE] Furniture. 2302.84 2303.82 A: [LABOV] ((Oh, I see.)) 2303.34 2304.26 A: [BOBBIE] You know. 2304.26 2305.71 A: [BOBBIE] Things like that. 2305.78 2308.92 A: [LABOV] Can you tell if someone comes from Ayr by the way he talks? 2308.92 2311.42 A: [LABOV] Suppose you went down to the ((Stan races)) next town over? 2311.37 2312.09 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2312.09 2313.50 A: [BOBBIE] Oh, I could tell, uh-huh. 2313.71 2314.35 A: [LABOV] They talk different? 2314.23 2316.24 A: [BOBBIE] They c- talk different, uh-huh. They talk more broad. 2316.24 2317.92 A: [BOBBIE] More broad. 2317.05 2317.61 A: [LABOV] Where? 2317.92 2319.14 A: [BOBBIE] Kilwinning. 2319.14 2321.67 A: [BOBBIE] Dalry. Maybole. 2321.67 2328.32 A: [BOBBIE] Crazy talk ((that hurts.)) That's farmers up there. Maybole and all the surrounding communities, surrounding towns. 2328.32 2329.94 A: [BOBBIE] Um. 2329.94 2332.73 A: [BOBBIE] All talk with a b- -- ah r- -- uh a right broad accent, you know. 2331.99 2332.77 A: [LABOV] Yeah. 2332.73 2334.17 A: [BOBBIE] As if they were backward. 2334.73 2338.19 A: [LABOV] But how -- but you -- Glasgow is a completely different thing from here. 2338.19 2341.75 A: [LABOV] You can d- -- can you tell somebody from Glasgow when he opens his mouth? 2338.35 2338.94 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2340.58 2342.09 A: [BOBBIE] Uh-huh. Uh-huh. 2342.09 2343.25 A: [BOBBIE] Especially girls. 2343.30 2345.74 A: [LABOV] You didn't pick up -- well, especially ghettos, ((you think)). 2345.36 2346.19 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2346.66 2349.81 A: [LABOV] You didn't pick up any of this yourself when you were staying there. 2348.61 2349.94 A: [BOBBIE] No. No. 2350.92 2353.09 A: [BOBBIE] Uh I would hate to talk like that. 2353.32 2356.66 A: [LABOV] (( )) I used to be able to imitate it a little bit when I worked on it, but uh 2356.66 2359.82 A: [LABOV] ah it's (( a way)) the voice goes up ((all the time)). 2359.52 2360.09 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2361.17 2362.92 A: [LABOV] Ah. 2362.92 2371.14 A: [LABOV] So when someone uh come down from Glasgow. Here you said that when a Scotsman goes down to England, sort of they look down on him. But when someone from Glasgow comes down here, you give him the same funny look, right? 2369.43 2369.84 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2370.90 2372.34 A: [BOBBIE] No, no, I'd be going great with them. 2372.19 2372.84 A: [LABOV] Oh, you do. 2372.34 2373.51 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2373.51 2374.65 A: [BOBBIE] ((All)) Scotch. 2374.65 2377.02 A: [BOBBIE] Scots. Not Scotch. 2376.49 2380.36 A: [LABOV] Yeah. W- What do yo- uh no- When it comes to drinking around here, 2381.33 2385.95 A: [LABOV] I don't mean (( )) wino, but but the other ((fellows)). What is big? What do people drink, mostly. 2385.95 2386.77 A: [LABOV] Lager? 2386.52 2388.62 A: [BOBBIE] Uh-huh, lager, heavy and light. 2388.62 2390.53 A: [BOBBIE] Lager, heavy, light. 2390.53 2393.18 A: [BOBBIE] I ((like to)) drink whiskey. 2393.18 2395.18 A: [BOBBIE] Depends on what you can afford, actually. 2395.64 2397.63 A: [LABOV] Uh, what ((of)) the cider, hard cider? 2397.49 2398.29 A: [BOBBIE] Cider? 2398.00 2398.38 A: [LABOV] Yeah. 2398.29 2400.18 A: [BOBBIE] Ah, mostly young people drink that. 2399.80 2400.31 A: [LABOV] Uh-huh. 2400.18 2403.00 A: [BOBBIE] Because it's cheap. You can get a a a big flagon for about 2403.00 2404.01 A: [BOBBIE] twelve bob. 2404.01 2405.58 A: [BOBBIE] Eh, ((sixty)) pence. 2405.27 2405.96 A: [LABOV] Yeah. 2405.58 2406.71 A: [BOBBIE] ((No I)) 2406.71 2409.12 A: [BOBBIE] I would never -- Personally, I wouldn't drink anything like that. 2409.19 2411.20 A: [LABOV] Do you ever get so drunk you couldn't remember what happened? 2411.06 2411.58 A: [BOBBIE] N- 2411.58 2412.85 A: [BOBBIE] Never. 2412.44 2413.21 A: [LABOV] You don't get that drunk. 2412.85 2413.66 A: [BOBBIE] No. 2413.66 2414.44 A: [BOBBIE] ((Um)) 2414.44 2415.92 A: [BOBBIE] Younger brother does. 2415.92 2416.87 A: [BOBBIE] He does. 2416.85 2417.93 A: [LABOV] The one who has a problem. 2417.88 2419.35 A: [BOBBIE] Uh-huh, he has a problem. Hm. 2419.35 2421.02 A: [BOBBIE] Um. 2420.98 2428.22 A: [LABOV] Yeah, but when you see, -- see, that's what I don't understand. H- he can look around and see all these drunks laying out in the street, right? No place to go. 2427.27 2429.40 A: [BOBBIE] You never -- you never see any (( )) ((here)). 2429.40 2432.02 A: [BOBBIE] You never see any in Ayr lying about in the streets. 2429.57 2430.41 A: [LABOV] You don't see them ((in Ayr)). 2432.02 2433.64 A: [BOBBIE] No. Never. 2433.64 2437.55 A: [BOBBIE] Glasgow. Yes, but never in Ayr. You'll never get a drunk lying in the street in Ayr. 2434.01 2435.03 A: [LABOV] Just in Glasgow. 2437.69 2438.80 A: [LABOV] They always have somewhere to go. 2438.70 2441.66 A: [BOBBIE] Ah, mostly somewhere to go or the police'll lift them. 2441.66 2444.12 A: [BOBBIE] But ((mo- y- mo- m-)) 2442.14 2445.68 A: [LABOV] Ah. D- do they give them a place to sleep off ((the liquor))? 2444.79 2445.61 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2445.61 2446.62 A: [BOBBIE] ((Oh aye.)) 2446.50 2449.07 A: [LABOV] Well, this is a resort town, too. They want it to look good, don't they. 2449.09 2450.68 A: [BOBBIE] Suppose it is, uh-huh. 2450.68 2452.52 A: [BOBBIE] But ((now I)) 2452.52 2454.16 A: [BOBBIE] Oh 2454.16 2456.23 A: [BOBBIE] Permissive society, now you know it's 2456.23 2457.91 A: [BOBBIE] it's really changed ((since)) 2457.91 2458.92 A: [BOBBIE] couple years ago. 2458.92 2460.55 A: [BOBBIE] Um. 2460.55 2463.96 A: [BOBBIE] There's not oh I don't think there's so much violence now 2463.96 2466.14 A: [BOBBIE] as there used to be. Maybe because I'm getting older. 2466.20 2467.50 A: [LABOV] (( )) 2467.22 2468.04 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2468.49 2472.14 A: [LABOV] Eh, this t- -- city I'm living in, Philadelphia, is really impossible, now. 2472.14 2477.10 A: [LABOV] As uh -- as far as gangs -- go. But I like it just the same. 2477.10 2480.04 A: [LABOV] Yeah, you're getting more conservative as you get older. 2479.53 2480.67 A: [BOBBIE] Uh-huh. Uh-huh. 2480.04 2483.11 A: [LABOV] Y- you'll be voting Troy by the time you're fifty. 2483.38 2487.15 A: [BOBBIE] I'd rather vote Tory than Labour, if it came to a crunch, uh-huh. 2486.40 2487.09 A: [LABOV] Why? 2487.15 2492.45 A: [BOBBIE] Yeah well, because i- it really doesn't matter who I vote. It doesn- -- you know, it doesn't affect me. 2492.45 2493.77 A: [BOBBIE] Um. 2493.77 2495.67 A: [BOBBIE] But I think Tory has done more 2495.67 2497.60 A: [BOBBIE] to help the country than 2497.60 2499.59 A: [BOBBIE] than, than um Labour. 2501.20 2502.58 A: [BOBBIE] Hello, Johnny. 2502.58 2503.17 A: [BOBBIE] ((Well)) 2503.17 2507.01 A: [BOBBIE] Put it this way. They got us into th- -- they got us into the Common Market, didn't they? 2506.94 2507.65 A: [LABOV] Hm? 2507.01 2508.62 A: [BOBBIE] Well. 2508.62 2510.74 A: [BOBBIE] Though people say it's a farce, but 2510.74 2513.62 A: [BOBBIE] us younger people maybe eight or ten year it will help us. 2513.62 2515.24 A: [BOBBIE] We'll be better off. 2515.61 2517.69 A: [LABOV] Yeah, it'll take a while before it uh 2516.93 2520.41 A: [BOBBIE] Take a while before it really gets into the -- until we get into the hang of it. 2520.20 2521.68 A: [LABOV] Prices have gone up already. 2521.57 2522.12 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2522.12 2524.12 A: [BOBBIE] Price have gone up. 2524.12 2525.40 A: [BOBBIE] Some things 2525.40 2531.79 A: [BOBBIE] But what -- the only thing that I see wrong against the Tory government just now is the +wage the wage freeze. You see, they froze the wages 2531.79 2534.40 A: [BOBBIE] for about a year. But they've also let the 2534.40 2538.55 A: [BOBBIE] th- the food prices continue -- you know, ah continuous rise. 2537.20 2537.94 A: [LABOV] Yeah. 2537.94 2538.98 A: [LABOV] Yeah, we have the same thing. 2538.55 2539.68 A: [BOBBIE] You see, that's 2539.68 2541.02 A: [BOBBIE] where I think they're wrong. 2541.02 2542.75 A: [BOBBIE] They should've froze everything. 2542.99 2544.07 A: [LABOV] ((Yeah,)) it's murder. 2543.88 2544.51 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2545.50 2546.55 A: [LABOV] Well. 2546.55 2553.32 A: [LABOV] I've learned a li- a lot. You know, it's -- when you don't know anything about a town, there's a big difference between not nothing anything and ((learning)) something. 2553.32 2555.92 A: [LABOV] And uh, you give me a good feeling for it. Uh. 2555.92 2558.74 A: [LABOV] I wond- -- you know, one sometimes when you get going fast, 2558.74 2563.89 A: [LABOV] uh, I just barely follow you ((now)). Used to be when I first came to Scotland, I would just cut out 2563.89 2568.13 A: [LABOV] and when people talked fast, I wouldn't get it at all, but -- but now I get the feeling. ((And I learned that head is heath.)) 2563.90 2564.43 A: [BOBBIE] Mm. 2564.43 2565.37 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2567.94 2568.58 A: [BOBBIE] Uh-huh. 2568.13 2573.07 A: [LABOV] And stuff like that. Let me just lis- list th- -- Let me just list the words. 2569.43 2571.37 A: [BOBBIE] Uh-huh. Heath. 2573.07 2574.10 A: [LABOV] At um. 2575.16 2583.24 A: [LABOV] But I -- I asked uh -- the ones I got confused about. That people said differently for me. And I wonder if you'd do me and jus- just read them off so I can 2583.24 2584.87 A: [LABOV] When I p- play it back 2584.87 2587.13 A: [LABOV] Here, just that list there. 2587.26 2591.27 A: [BOBBIE] Tie. Tide. ((Tied.)) Tight, sang, scythe. 2591.27 2598.41 A: [BOBBIE] ((Sigh.)) Line, loin. Big, beg, bag, six, sex, tax, miss, ((mess)), ((mass)), next. 2598.19 2599.52 A: [LABOV] Yeah, and this one here. 2601.01 2603.74 A: [BOBBIE] Live, love, pinch, punch, stiff, stuff. 2603.74 2607.55 A: [BOBBIE] Out, now, house, about, town, ((how)), ((proud)), ((around)). 2607.55 2609.02 A: [BOBBIE] ((loud)), ((crowd)). 2609.16 2610.94 A: [LABOV] Great. Well, thanks a lot. 2612.17 2612.94 A: [LABOV] Yeah. 2612.94 2615.38 A: [LABOV] (( )) let me -- let me (( )) this off you. 2619.31 2622.89 A: [LABOV] Huh. We're jus- I uh