11.03 12.41 A: [LABOV] Well, I'll tell you, 13.63 14.96 A: [LABOV] I'm missing -- 14.96 16.72 A: [LABOV] there's a screw. There it is. 16.72 18.60 A: [LABOV] Ah. 18.60 21.04 A: [LABOV] Well, ((le- now you just --)) 22.46 24.31 A: [WIFE] You have take that all apart? 24.31 28.24 A: [LABOV] No, I had to take it apart because I had taken the batteries out 28.24 29.55 A: [LABOV] before, 29.55 33.20 A: [LABOV] mm because I wanted Terri to be able to carry something a little lighter. 33.20 35.92 A: [LABOV] And ((then uh)) we almost got stuck. 33.20 33.89 A: [WIFE] Mhm. 35.92 37.28 A: [WIFE] Where are you all staying? 38.00 39.74 A: [LABOV] We staying at uh 39.74 42.06 A: [LABOV] uh this uh Marriott 42.06 43.17 A: [LABOV] motor 43.17 45.30 A: [LABOV] hotel in uh in town. 45.30 47.05 A: [LABOV] I came down here 47.05 48.43 A: [LABOV] uh 48.43 50.17 A: [LABOV] it's kind of a lush place. 50.17 54.98 A: [LABOV] You know. If I was going to stay another day, I would move. 50.74 51.58 A: [WIFE] Uh-huh. 56.49 57.66 A: [LABOV] (( )) now, let's see. 57.82 59.58 A: [HENRY] ((It don't cost too much money, do it?)) 59.65 61.12 A: [LABOV] Uh, well -- 61.08 63.87 A: [WIFE] Well, they pay your expenses, don't they, surely? 63.58 68.46 A: [LABOV] Well, yeah (( )), I have my -- my research budget, but see, I was raised be very penny pinching sort of fellow. 68.46 72.63 A: [LABOV] And now even when I'm not paying for it, it's very difficult. 71.86 81.68 A: [WIFE] You still want to pinch those pennies. Well, honey, enjoy it. ((The only)) way you can spend the other man's money. That is the time to enjoy it. 80.60 83.41 A: [HENRY] ((That's all the money you spending. What's wrong with that?)) 81.94 88.64 A: [TERRI] It's funny though. You just can't seem to do it. Yo- -- you're just as worried about every penny, and -- 88.64 89.79 A: [TERRI] You know? 89.79 91.81 A: [TERRI] ((It's one of)) those things. 93.24 101.07 A: [TERRI] I was really embarrassed that I didn't know how to get this machine going so well. I just haven't used it. Haven't had a chance. 99.43 102.00 A: [WIFE] Well, I sure have enjoyed talking to you. 101.66 103.51 A: [GAIL] Well, what is all this for? 103.64 108.22 A: [TERRI] Well, we're studying how people learn things not in school. 108.22 110.79 A: [TERRI] The eventual goal is to uh 110.79 115.47 A: [TERRI] find out how these things are done, so that the way they learn in school will be improved, too. 115.47 120.41 A: [TERRI] But you know is an awful lot that is just word of mouth, uh. 120.41 123.47 A: [TERRI] How people fix their hair, um, 123.47 124.66 A: [TERRI] how to cook. 124.66 128.66 A: [TERRI] Um. All kinds of s- -- fishing, hunting. 128.66 135.07 A: [TERRI] That just aren't done in school. And so, for a long time now, my husband and I have been traveling around. 135.07 139.58 A: [TERRI] We've been lots of places in the United States. We were in Hawaii, too, which was really great. 139.47 141.32 A: [WIFE] Yeah, he's told us that this afternoon. 141.32 141.93 A: [TERRI] Yeah. 141.93 142.50 A: [WIFE] Uh-huh. 142.50 143.44 A: [TERRI] And uh 143.44 150.37 A: [TERRI] you know, you talk about not wearing uh pants to school. Well, in Hawaii, even in high school, even in ((grammar)) school, no shoes. 150.37 153.83 A: [TERRI] If you don't want to wear shoes, this is the truth, you can go barefoot. 154.96 155.49 A: [TERRI] Yep. 155.49 156.15 A: [WIFE] ((Well, Henry,)) 156.15 156.71 A: [TERRI] Yep. 156.61 158.47 A: [WIFE] you never been barefoot in your life, have you? 160.02 168.66 A: [TERRI] Well, I -- I never have really been barefoot, and I'd always objected to the kids doing it. But over the summer, I found by the end of the summer I was going barefoot. 168.66 170.99 A: [WIFE] Well, you know, now, they wouldn't let him go barefoot. 170.99 174.01 A: [WIFE] And then after he got grown, they decided 174.01 175.84 A: [WIFE] to let him go barefoot. 175.84 180.02 A: [WIFE] Ri- -- everything right opposite to what they did, uh they have changed ((every one of those)) 181.09 182.36 A: [WIFE] Uh (( )) 182.68 190.91 A: [WIFE] Right backwards to way they were when he was little kid. They have learnt this -- maybe by the time uh these other children coming along now, ((by the time they're Henry's age)) 190.91 193.74 A: [WIFE] they'll probably have something new. I hope they will. 193.74 196.55 A: [WIFE] Keep learning, um, because they -- 196.55 201.27 A: [WIFE] The method they using now, Henry done better with that than any. 201.81 203.26 A: [TERRI] Is that the ((crawling))? 202.66 203.97 A: [WIFE] That's ((that one)). 203.97 205.14 A: [WIFE] ((Doman)) 205.14 207.06 A: [WIFE] crawling. That crawling. 207.06 208.35 A: [TERRI] That's patterning -- 208.35 211.42 A: [WIFE] Yeah, that pattern. ((Henry even had)) to be patterned. 211.42 212.84 A: [WIFE] And then he would crawl. 212.84 213.43 A: [TERRI] Uh-huh. 213.43 216.78 A: [WIFE] And then uh he was supposed to uh -- he was patterned, what, three times a day? 216.78 217.80 A: [GAIL] Two times. 217.45 221.87 A: [WIFE] Two times a day? And then he was -- when he is at home, he was uh supposed to crawl. 221.87 222.97 A: [GAIL] Thirty minutes. 223.96 224.94 A: [WIFE] Twice a day? 224.24 226.16 A: [GAIL] Yeah. Twice a day. 226.46 229.08 A: [TERRI] And you notice a real difference ((from the other one)). 228.16 231.44 A: [WIFE] And ((shoot)), yeah, it -- he ha- -- that helped him more than anything. 231.44 232.94 A: [WIFE] That helped everything. 232.94 236.55 A: [WIFE] And uh so since he uh -- he ((now)) h- he uh -- 236.55 237.62 A: [WIFE] ((for this)) -- 237.62 241.74 A: [WIFE] (( )) last Wednesday, wasn't it? He started couldn't walking. Couldn't walk. 241.74 244.81 A: [WIFE] So I been making him get down here and crawl again. 244.81 245.47 A: [TERRI] Mhm. 245.47 248.97 A: [WIFE] I said, now Henry, that crawling is the only thing I know to do. 248.97 253.63 A: [WIFE] And uh so he has been uh crawling do- -- on down here. 248.97 249.47 A: [TERRI] Mhm. 253.63 257.22 A: [WIFE] Now that's reason this old rug is down here. They told me to put rugs. 257.22 258.92 A: [WIFE] So I put rugs. 258.92 264.09 A: [WIFE] I took that one up back there and put that linoleum back. They wanted these kind of rugs for him to crawl on. 264.09 264.77 A: [TERRI] Mhm. 264.77 266.79 A: [WIFE] And I put these rugs down. 266.79 270.57 A: [WIFE] And this -- I've ((got to get me)) a new one. This thing is filthy. 270.57 271.20 A: [TERRI] Hm. 271.20 272.15 A: [WIFE] But uh. 272.15 275.48 A: [WIFE] I fixed rugs in here for him to crawl on. 278.10 280.82 A: [WIFE] But I said if Henry ((had have had)) that when he was 280.82 281.46 A: [WIFE] little, 281.46 283.39 A: [WIFE] come up with that crawling, 283.39 287.90 A: [WIFE] with the um -- the progress he has made on it after he was grown, 287.27 287.90 A: [TERRI] Mhm. 287.90 291.87 A: [WIFE] I believe it would have done a whole lot more, don't you? When he was small? 291.87 295.43 A: [TERRI] Yeah, I understand that ((if you do that)) six months or so. 292.58 294.63 A: [WIFE] I really think it would have. 295.15 300.21 A: [WIFE] ((And)) see now, they using this uh on the -- on cur- -- people now has ((paralysis)), you know. 300.21 300.76 A: [TERRI] Uh-huh. 300.21 302.42 A: [WIFE] They're making them crawl and all. 302.42 308.04 A: [WIFE] And they say that this uh -- Doman says that you have so many cells that are not doing anything. 302.42 303.18 A: [TERRI] Uh-huh. 305.30 306.39 A: [KIDS] (( )) 308.04 309.17 A: [WIFE] And uh 309.17 310.37 A: [WIFE] ((least that'll)) 310.37 315.08 A: [WIFE] those cells can take over, you know, can take over for the damaged ones. 310.37 314.04 A: [GAIL] ((They train Henry)) to take over for the ((damaged cells)). 316.12 325.87 A: [WIFE] So I don't know, but I know Henry really done more for that -- on that than anything they've ever -- and he has been on it since he was three months old. He has been on therapy. 326.90 328.92 A: [TERRI] Water therapy, or heat -- 328.31 329.36 A: [WIFE] Everything. 329.36 332.13 A: [WIFE] He had ~P ~T, ~O ~T, and speech. 332.13 333.80 A: [WIFE] He had all three therapies. 333.27 335.04 A: [KIDS] What's ~P ~T ~O ~T? 334.59 336.99 A: [GAIL] Physical therapy and occupational. 335.37 339.60 A: [WIFE] Physical ((therapy)), and occupational, and speech. He had all three therapies. 340.70 342.12 A: [TERRI] And you had to take him there. 342.12 342.77 A: [WIFE] Uh-huh. 342.12 342.77 A: [GAIL] Uh-huh. 342.77 343.32 A: [TERRI] Wow. 344.97 347.41 A: [GAIL] And do it at home, besides. 346.98 347.41 A: [TERRI] Mhm. 347.41 350.42 A: [WIFE] See, uh, you go there, and they'll show you how to do it. 350.42 350.94 A: [TERRI] Mhm. 350.42 353.07 A: [WIFE] And then you come home, you do it, at home. 355.20 356.64 A: [WIFE] Once t- a week. 356.64 359.35 A: [WIFE] And they will do it there, once t- a week. 359.35 360.48 A: [WIFE] And then um 360.48 366.96 A: [WIFE] I do it at home. But then they got Henry on three months' basis (( )), before he -- before he was uh 365.08 365.75 A: [GAIL] Mhm. 366.96 371.02 A: [WIFE] dismissed. They dismissed him. He has been dismissed I guess about a year. 371.55 374.11 A: [GAIL] Longer than that, Mama. ((Two years)) (( )). 372.73 375.46 A: [WIFE] Time goes so fast, maybe it's two years. 374.94 376.91 A: [GAIL] ((About)) two or three years. 375.46 378.26 A: [WIFE] Two or three years anyway, they dismissed him. 378.26 379.71 A: [WIFE] And uh 379.71 382.57 A: [WIFE] so that's ((how)) -- 382.57 385.12 A: [WIFE] But I still make him get down here and crawl. 385.12 392.05 A: [WIFE] (( )) I know that crawling did help, and I know they +still making these people with paralysis and all do this crawling. 392.44 400.18 A: [TERRI] Do you remember back when Roosevelt was president, and that they -- there was a lot of talk then about being in pools, ((and)) swimming. 398.70 400.18 A: [WIFE] Pools, yeah, uh-huh. 400.18 404.95 A: [WIFE] Now, see, they had those pools, uh, whirlpools out ((there)) (( )) 404.04 405.21 A: [TERRI] That's what it was. 405.26 410.77 A: [LABOV] I'm busy trying put my own house back together in a good shape. I got to sell it, and move down to uh New Jersey, and uh -- 410.77 412.83 A: [LABOV] It's just altogether -- 412.02 413.24 A: [TERRI] You have three children? 413.00 413.49 A: [GAIL] Mhm. 413.54 415.75 A: [WIFE] Yeah, these all three are hers. 413.87 417.18 A: [LABOV] ((uh)) unbelievable how fifteen years, how much ((can go wrong with a house)). 415.49 418.82 A: [HENRY] (( )) talking about (( )) 415.75 416.94 A: [TERRI] You got two boys? 416.94 418.91 A: [GAIL] Two boys and a girl. 420.56 421.46 A: [TERRI] (( )) 421.46 423.06 A: [TERRI] ((And)) how old are you? Ten? 423.20 424.09 A: [KIDS] Eleven. 423.88 424.99 A: [TERRI] Eleven, yeah. 426.13 427.35 A: [HENRY] (( )) 426.46 430.14 A: [TERRI] ((Oh)), this age I'm sort of past now, I guess. Wow. 430.14 431.86 A: [TERRI] ((Doesn't seem possible.)) 431.39 435.61 A: [WIFE] Well, would y'all like to come out and eat supper with me tomorrow night, and see what kind of a cook I am. 435.61 436.81 A: [TERRI] Oh my. 436.34 437.30 A: [LABOV] Well, we couldn't. 436.81 439.56 A: [WIFE] Tell me what time you're coming, I can fix supper for you. 440.13 442.92 A: [LABOV] Well, we really sh- -- couldn't impose on you like that. You got -- 442.49 445.34 A: [WIFE] Th- -- well, you're going be ((imposing, it's)) just like ((any old)). 445.34 447.06 A: [WIFE] You like fried chicken? 447.06 448.09 A: [LABOV] Oh, sh- -- 447.30 448.67 A: [TERRI] Oh wow. 447.99 450.30 A: [WIFE] Can you eat anything, or do you eat anything? 450.12 450.72 A: [TERRI] Yeah. 450.72 452.77 A: [LABOV] Uh, I'm still looking for the thing I can't eat. 452.77 453.60 A: [WIFE] Well, okay. 453.60 456.15 A: [TERRI] He is the easiest person in the world to cook for. 455.07 456.36 A: [WIFE] Do you like fried chicken? 455.88 456.91 A: [HENRY] You eat pork? 456.15 457.65 A: [TERRI] Yeah, I eat everything. 457.65 458.36 A: [TERRI] (( )) 458.47 460.70 A: [LABOV] See, my family doesn't um -- 460.70 463.76 A: [LABOV] uh, we -- when I was young, we didn't eat 463.76 468.79 A: [LABOV] no- ah -- we didn't eat uh pork, but w- -- we -- oh, we ate bacon. 468.79 474.24 A: [LABOV] You see, everybody has a different uh -- different rule there. But today uh we -- we -- we -- 474.24 476.60 A: [LABOV] we uh -- we eat just about everything. 476.60 479.30 A: [LABOV] And I've been in places where, my goodness, the 479.30 480.30 A: [LABOV] uh 480.30 483.54 A: [LABOV] we had skew- -- coo- -- uh from Trinidad, where they ((ate)) uh 483.54 485.09 A: [LABOV] pickled uh pig knuckles. 485.09 488.61 A: [HENRY] Well, now, Phillip and ((Eve)) up there, they won't eat pork. 488.30 488.83 A: [LABOV] Uh-huh. 488.61 492.23 A: [HENRY] But they got a son, Steve, he said I'll eat pork sometime. 492.60 493.37 A: [TERRI] Uh-huh. 492.95 494.32 A: [HENRY] See, he's a young boy. 494.32 494.99 A: [TERRI] Uh-huh. 494.99 498.58 A: [HENRY] I was talking to him about eating barbecue sandwich Friday, I think. 498.58 501.52 A: [HENRY] He said yeah, I'll eat one once in a while but 501.52 505.06 A: [HENRY] Phillip and Eve, they won't do it. They ((send him get a beef bar- -- uh,)) 505.06 506.91 A: [HENRY] Sammy (( )). 506.91 508.15 A: [LABOV] Well, (( )) -- 507.57 508.17 A: [HENRY] Hamburgers. 508.15 511.32 A: [LABOV] All I hear about +when -- but when I meet Southerners, 511.32 514.37 A: [LABOV] uh up north is uh -- is collard greens -- 514.60 517.48 A: [WIFE] Now, do you want some collards? If you do, I'll get some. 517.19 518.94 A: [LABOV] But I don't want you to go to any trouble. 518.80 521.50 A: [WIFE] You never have eat any? You never have eat any? Have you eat any? 520.41 522.84 A: [TERRI] ((Well, I have)). I tell you what. My mother 522.84 525.82 A: [TERRI] lived in Birmingham for many, many, many years. 525.49 525.96 A: [WIFE] Uh-huh. 525.82 531.47 A: [TERRI] And ((there's)) in her speech little traces of it, and in her cooking little traces of it. And part of it is greens. 531.47 534.56 A: [TERRI] And I happen to like them a great deal. 535.09 537.79 A: [WIFE] You do like them. Well, okay. 536.29 536.68 A: [TERRI] Mm. 537.21 537.79 A: [TERRI] Mm. 537.79 540.35 A: [WIFE] You rather have the collards or turnip greens? 540.35 543.85 A: [TERRI] I'm not fussy. I have those, and we have something (( ))-- 543.13 545.89 A: [WIFE] Let's have turnip greens. ((I don't like collard greens.)) 546.47 553.09 A: [HENRY] If you going to buy -- if you going to buy the can, don't ((try it)). Buy the fresh one (( )). 553.09 558.57 A: [HENRY] ((None of)) this canned stuff. (( )) country style, they don't buy no can. 554.23 556.94 A: [WIFE] ((Don't)) you like turnip greens? 558.37 563.35 A: [LABOV] They going to take away your uh -- your hangout card in the Southern -- Southern race. 563.35 565.40 A: [LABOV] You don't like collard greens. 567.67 572.46 A: [HENRY] How about how about ((getting collard tomorrow)) (( )) and cracklin and make some cracklin cornbread ((and collards)). 570.86 573.20 A: [WIFE] Okay, we'll have a southern dinner. 573.21 575.29 A: [HENRY] Fried chicken, collard gre- -- 574.67 576.86 A: [WIFE] Want some chitlins? 576.41 577.73 A: [HENRY] You ever eat chitlins? 577.73 579.53 A: [LABOV] Yeah, I had some chitlins once. 577.85 580.68 A: [GAIL] (( )), you can have the chitlins. Ugh. 578.95 581.22 A: [WIFE] Yee-haw, don't give me no chitlins. 581.28 586.27 A: [LABOV] ((It has uh --)) th- -- that special -- has that special s- -- special smell ((that goes)) -- 581.40 583.31 A: [TERRI] Did I hear you say cornbread? 584.60 585.75 A: [TERRI] Wow. 585.45 587.03 A: [HENRY] ((You ever eat)) cracklin cornbread? 587.03 588.58 A: [HENRY] You ever eat any cracklin cornbread? 588.58 590.28 A: [TERRI] Cornbread, yeah. What's crackin? 590.21 591.62 A: [LABOV] Cracklin. Cracklin. 590.28 591.60 A: [HENRY] Cracklin corn- -- 591.54 592.54 A: [TERRI] Cracklin. 591.60 592.95 A: [HENRY] Cracklin cornbread. 591.66 599.42 A: [WIFE] Cracklin. You know what the cracklins are. Where they take the fat and fry all the grease out of it. And fix your cracklin -- 598.83 601.58 A: [GAIL] Now that's good. Cracklin cornbread is good. 599.13 607.15 A: [HENRY] ((Make your cornbread out of it.)) That's really good. Get you a gallon of sweet milk and a pone of cornbread that big, cracklin cornbread, and set down until you just bust wide open. 607.73 612.70 A: [LABOV] Would you know what -- we -- Terri and I lived in Beaufort, South Carolina, for two years. 612.70 615.06 A: [LABOV] Because I was in the Marine Corps then. 615.06 616.31 A: [LABOV] And uh 616.31 619.95 A: [LABOV] the one thing we never got in -- in uh -- in those days was big was 619.95 622.61 A: [LABOV] uh -- you go out and uh 622.61 626.49 A: [LABOV] they would have fish fry and -- in -- in uh in fish fry 626.49 630.39 A: [LABOV] on -- in -- in the grease that you fry the fish in, they would drop hush puppies. 630.39 631.44 A: [HENRY] Oh yeah. 630.39 632.95 A: [WIFE] Oh yeah, ((us)) do too. That's way I fix mine. 632.33 632.95 A: [HENRY] We do. 632.95 634.85 A: [LABOV] You do your that way? You use the same grease? 634.70 635.30 A: [HENRY] Yeah. 634.70 635.71 A: [WIFE] Uh-huh. Yeah. 635.71 637.35 A: [WIFE] Cook them along with your fish. 637.35 639.58 A: [LABOV] Now some people don't -- don't do that -- 639.20 642.47 A: [HENRY] Well, them hush puppies not good then unless you got that fish taste. 642.17 646.25 A: [LABOV] I think that's true, but um I'm -- because when I -- I've had hush puppies 646.25 649.90 A: [LABOV] in other places, mostly restaurants, and they don't -- they don't do that. 649.90 651.06 A: [LABOV] ((I don't think)) (( )) 649.90 652.16 A: [HENRY] (( )) hush puppies not too good, are they. 652.16 656.29 A: [LABOV] ((No, I)) (( )) ((think so.)) Where did we have hush puppies were so terrible? 652.16 656.65 A: [HENRY] Yo- -- you're not even thinking (( )) cornbread, ((do you))? 657.76 660.19 A: [LABOV] We've eaten an awful lot of terrible hush puppies somewhere. 660.94 662.80 A: [TERRI] I just don't remember. 663.81 665.43 A: [TERRI] I remember the good places. 666.70 672.27 A: [LABOV] Yeah, well, we -- we were -- we were +pretty pretty close to South down there in Beaufort. But that's as -- almost as south as here. 672.27 674.52 A: [LABOV] That's -- you know, near Savannah. 681.20 682.12 A: [LABOV] That's right. 682.12 685.19 A: [LABOV] And we were going to go in fact buy some land down there. 685.19 690.26 A: [LABOV] Uh, but then they built bridges over to those islands, and the prices went way up. 689.36 690.42 A: [TERRI] ((Way up)) (( )) 692.71 699.36 A: [WIFE] Oh yeah, I was reading in today's paper, they going s- -- build a new project right around he- -- us here. Goes from ((Moreland)) -- 698.97 700.35 A: [HENRY] Nine hundred acres. 700.04 703.23 A: [WIFE] Uh-huh. To uh Bouldercrest, Constitution Road. 700.90 702.35 A: [GAIL] What kind of a project? 703.23 704.65 A: [WIFE] And um 704.65 706.44 A: [WIFE] and Henrico Road. 704.65 705.83 A: [HENRY] ((Henrico)) Road. 706.28 707.00 A: [GAIL] ((Okay.)) 706.44 708.06 A: [WIFE] Going build a park, 708.06 709.60 A: [WIFE] and a shopping center. 709.05 710.43 A: [GAIL] They're going to take all this? 710.43 711.21 A: [WIFE] All that. 711.15 712.24 A: [GAIL] (( )) 711.21 714.66 A: [HENRY] (( )) starts ((down in)) Constitution Road and goes east. 714.57 715.92 A: [WIFE] Goes e- um -- 715.64 716.96 A: [HENRY] East on Boulder (( )). 715.92 717.91 A: [WIFE] Constitution Road and -- 717.33 722.76 A: [KIDS] Is they going to take down the school? I hope so. ((They)) (( )). 719.91 721.74 A: [WIFE] No, not this up here, uh-uh. 721.28 722.64 A: [TERRI] Don't you like the school? 722.76 725.31 A: [HENRY] Starts below the trucking ((company)) (( )). 722.76 727.36 A: [KIDS] ((Well, it's an old school)) My mama went to it. My g- -- my *papaw went to it. 727.36 730.96 A: [KIDS] It's an old school. And they keep the old ((rooms)). And I don't like ((those)). 730.66 731.89 A: [TERRI] ((How about the old teachers?)) 732.12 735.33 A: [WIFE] We got one old teacher. One of the teachers still ((down there)). 732.46 733.87 A: [KIDS] ((A lot of teachers)) (( )) 735.33 738.36 A: [KIDS] One ((of the teachers)), I like (( )). Miss Lawson. 739.00 740.38 A: [HENRY] Mhm. 740.70 747.37 A: [KIDS] Isn't that it? I hope they run right into the school, and then we get a brand new -- new school, because that one is too old. 749.61 751.71 A: [KIDS] And the teachers get all the 751.71 756.53 A: [KIDS] the luxuries. They get air conditioning and everything. We don't get (( )). 757.22 759.42 A: [TERRI] You mean in the teachers' room they have air conditioning. 759.19 762.48 A: [KIDS] No. In the principal's room, and in the secretary's room. 760.65 762.29 A: [WIFE] Just in the office. 761.70 763.36 A: [TERRI] Oh. Oh, I see. 763.08 764.68 A: [WIFE] They have air conditioning. 763.92 764.57 A: [KIDS] Uh-huh. 764.31 765.84 A: [LABOV] Well, it don't really get hot here, do it? 765.84 766.38 A: [WIFE] Huh? 766.38 767.34 A: [LABOV] Doesn't really get hot here? 767.34 768.16 A: [WIFE] Not here? 768.16 769.41 A: [WIFE] Woo. 768.16 769.41 A: [KIDS] Woo. 769.41 770.88 A: [KIDS] ((God)), it's hot. 770.76 774.39 A: [GAIL] Gets up to a hundred, maybe a hundred two, hundred and three. 772.07 774.23 A: [HENRY] (( )) a hundred. Hundred degree ((a few year)) -- 774.44 775.52 A: [TERRI] Oh wow. 775.52 779.06 A: [HENRY] (( )) ninety and a hundred in the summer. 775.68 776.86 A: [GAIL] ((It gets hot.)) 779.56 781.73 A: [LABOV] Well, we get it that hot up in New Jersey. 781.73 783.74 A: [TERRI] Not very much, though. 781.73 783.15 A: [LABOV] (( )) 783.74 787.46 A: [TERRI] I mean, if it gets up to a hundred, boy, we all know it. 786.66 791.65 A: [GAIL] (( )) some summers it doesn't get too hot, and then other summers (( )) it's real hot. 789.68 792.55 A: [HENRY] We had a good summer last -- uh this summer (( )) -- 790.93 792.55 A: [WIFE] It was hot. 792.55 794.66 A: [GAIL] Yeah, it got hot. 792.55 794.97 A: [HENRY] It was hot. Ninety. Ninety degrees. 794.66 797.54 A: [KIDS] Papaw, are they going to run into the school? 797.54 800.07 A: [WIFE] Are they going run into the school. 799.87 802.72 A: [HENRY] I think (( )) about seventy-five today, do you -- 802.71 803.53 A: [LABOV] Uh-huh. 803.78 805.65 A: [WIFE] It was hot this afternoon. 804.55 807.07 A: [KIDS] Hope they do, build us a new one. 806.29 809.04 A: [HENRY] (( )) 806.40 810.17 A: [GAIL] ((Build us a new school.)) (( )) ((be nice, wouldn't it?)) 807.55 809.49 A: [LABOV] Well, you ca- -- you can't have everything. 810.17 816.81 A: [KIDS] You ought to see Sheri's school. God, it's beautiful. They just built it last year. 816.81 818.42 A: [KIDS] It's got everything. 818.34 819.32 A: [GAIL] Whose school? 818.37 819.31 A: [WIFE] Whose school? 819.32 820.11 A: [KIDS] Sheri. 820.28 820.87 A: [WIFE] Jerry? 820.99 821.73 A: [KIDS] Sheri. 820.99 822.62 A: [GAIL] Sheri. Sheri. 822.59 824.41 A: [KIDS] Uh. God. 824.41 826.15 A: [KIDS] #Name_suppressed# 826.95 828.14 A: [HENRY] #Name_suppressed# 827.80 829.48 A: [KIDS] I went to see her school. 829.48 830.50 A: [GAIL] You did? 830.50 831.06 A: [KIDS] Yeah. 831.06 831.57 A: [GAIL] Tonight? 831.57 832.72 A: [KIDS] I rode a bicycle. 832.72 833.28 A: [GAIL] You did. 833.28 834.07 A: [KIDS] Yeah. 834.07 836.58 A: [GAIL] You didn't tell me you were going. 836.58 838.41 A: [KIDS] I know. We just took off and went. 837.74 843.09 A: [HENRY] Yeah. Keep talking. Keep talking, there. Run on at the mouth. 843.09 844.36 A: [KIDS] She don't care. 844.36 846.89 A: [KIDS] Not hardly any cars were going there. 846.89 848.06 A: [KIDS] Anyway. 848.06 849.90 A: [KIDS] We stay on the sidewalk though. 849.90 850.90 A: [GAIL] Mhm. 850.90 852.20 A: [LABOV] Well. 850.90 852.75 A: [KIDS] And Charlotte was with me. 852.53 854.77 A: [HENRY] And let your mouth run away with you (( )). 854.57 857.73 A: [LABOV] Well, I'll tell you. Uh. We -- we -- 854.57 858.26 A: [KIDS] She don't care if I went and -- to see her school. 858.09 859.77 A: [GAIL] [last segment] ((You're so sure)) I didn't care. 859.77 860.62 A: [KIDS] Mhm. 860.62 862.22 A: [KIDS] Because it's a brand new school. 861.04 863.62 A: [WIFE] Y'all hush, he is trying to talk. 863.47 864.05 A: [KIDS] Oh. 864.12 869.32 A: [LABOV] Well, no, I jus- would suggest that that would be -- be awfully nice and -- and what I would suggest is that 869.32 870.37 A: [LABOV] um 870.37 882.97 A: [LABOV] eh, you're -- you're going to be uh working during the day and -- and maybe uh Terri and I will uh drop o- -- I have a lot of things I wanted to ask uh the kids about children's games around here. 882.97 884.37 A: [LABOV] Uh, because 884.37 896.44 A: [LABOV] the -- the games that you learn outside of school, kinds of things are -- are really very interesting to us, and that's something -- so -- so maybe we could just talk about that a little bit before supper with -- with kids, and then -- 896.44 897.75 A: [LABOV] then sit down and -- 897.07 899.20 A: [WIFE] What time will y'all be here? What time? 898.00 900.32 A: [HENRY] Now -- now wait just a minute now. 900.32 904.39 A: [HENRY] I -- I generally eat when I get home about four o'clock. 903.68 905.48 A: [WIFE] Well, they're not going to get here that early. 904.39 908.58 A: [HENRY] But now I don't want you here that early, but I'll put it off until six thirty. 908.58 909.26 A: [LABOV] Uh-huh. 909.26 911.01 A: [HENRY] Y'all be here at six thirty. 910.82 911.69 A: [LABOV] Okay. 911.01 915.15 A: [HENRY] Then we can eat, and then you can take her home and ((they -- because)) they'll be over here too. 915.15 918.15 A: [HENRY] And you can take them all over at their house and talk to them all you want to. 918.15 918.78 A: [LABOV] Okay. 918.78 920.03 A: [LABOV] That ((would)) just be great. 919.48 921.15 A: [HENRY] Is six thirty all right with you? 920.30 921.44 A: [TERRI] ((It's awfully nice.)) 920.78 924.70 A: [WIFE] It's all right with me, but I know if that's early enough for them. Ain't late enough for them, ((because I know --)) 923.95 927.21 A: [HENRY] Six thirty be all right? Will that be late enough for y'all? 924.20 925.71 A: [TERRI] ((Oh, no,)) that's fine. 927.12 928.43 A: [LABOV] Yeah, that would be just fine. 928.43 930.89 A: [LABOV] Uh, we have to take a uh 930.89 932.33 A: [LABOV] uh 932.33 935.13 A: [LABOV] you know, we -- we had planned to -- to uh 935.13 939.20 A: [LABOV] to -- to be ri- -- right here tomorrow night, and I can't imagine anything that would be -- 939.20 942.49 A: [LABOV] be uh more enlightening and pleasurable 942.49 943.85 A: [LABOV] than to do just that. 942.49 945.01 A: [WIFE] Well, we enjoy having you. 945.59 948.47 A: [LABOV] Well, then, ((good)). We'd -- then we had better get along now, ((because)) 946.83 950.77 A: [WIFE] I'm going fix you collards, so just look forward to it. And cornbread. 951.15 952.18 A: [WIFE] Chitlins. 951.34 951.89 A: [TERRI] Yeah. 953.43 954.08 A: [TERRI] Yeah. 958.37 959.02 A: [LABOV] This uh -- 964.21 965.61 A: [LABOV] I'm going to get me uh -- 965.61 967.13 A: [LABOV] be sure I -- 967.13 970.63 A: [LABOV] I change the tire myself. 970.63 973.13 A: [LABOV] I don't trust the mechanics they got working for Avis. 973.13 980.45 A: [LABOV] I wa- -- I want you to -- I want you to just look around, see if you can find the man that takes thirty minutes to change a tire, 980.45 982.28 A: [LABOV] and then you'll know you uh 982.28 984.48 A: [LABOV] I haven't found a worst mechanic in the world. 984.48 986.70 A: [LABOV] ((There you go)). ((Good)). 987.33 988.45 A: [TERRI] Well, thank you very much, 988.38 989.61 A: [LABOV] Well thanks again. 988.45 989.44 A: [TERRI] #Name_suppressed# 988.52 990.32 A: [WIFE] Well, honey, we've enjoyed having you all. 990.15 991.57 A: [TERRI] ((Tomorrow evening.)) 991.49 992.39 A: [LABOV] Good night, Henry. 992.19 994.95 A: [HENRY] Well, we'll look for you tomorrow afternoon about six thirty. 994.76 996.52 A: [LABOV] Right, well, jus- -- that's just fine. 997.27 998.63 A: [WIFE] Y'all be careful. 998.63 999.69 A: [LABOV] Night. 998.76 999.37 A: [TERRI] Thank you. 1006.46 1007.15 A: [LABOV] Night. 1007.15 1008.03 A: [HENRY] Good night.